Mark 15:34

34 And at three in the afternoon Jesus cried out in a loud voice, “Eloi, Eloi, lema sabachthani?” (which means “My God, my God, why have you forsaken me?”).[a]

Mark 15:34 in Other Translations

KJV
34 And at the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying,Eloi, Eloi, lama sabachthani? which is, being interpreted,My God, my God, why hast thou forsaken me?
ESV
34 And at the ninth hour Jesus cried with a loud voice, "Eloi, Eloi, lema sabachthani?" which means, "My God, my God, why have you forsaken me?"
NLT
34 Then at three o’clock Jesus called out with a loud voice, which means “My God, my God, why have you abandoned me?”
MSG
34 The darkness lasted three hours. At three o'clock, Jesus groaned out of the depths, crying loudly, "Eloi, Eloi, lama sabachthani?" which means, "My God, my God, why have you abandoned me?"
CSB
34 And at three Jesus cried out with a loud voice, " Eloi, Eloi, lemá sabachtháni ?" which is translated, " My God, My God, why have You forsaken Me? "

Mark 15:34 Meaning and Commentary

Mark 15:34

And at the ninth hour Jesus cried with a loud voice
(See Gill on Matthew 27:46);

saying, Eloi, Eloi, lama sabachthani?
in Matthew it is, "Eli, Eli", Both "Eli" and "Eloi", are Hebrew words, and signify the same; and are both used in ( Psalms 22:1 Psalms 22:2 ) , from whence the whole is taken:

which is, being interpreted, my God, my God, why hast thou forsaken
me? (See Gill on Matthew 27:46).

Mark 15:34 In-Context

32 Let this Messiah, this king of Israel, come down now from the cross, that we may see and believe.” Those crucified with him also heaped insults on him.
33 At noon, darkness came over the whole land until three in the afternoon.
34 And at three in the afternoon Jesus cried out in a loud voice, “Eloi, Eloi, lema sabachthani?” (which means “My God, my God, why have you forsaken me?”).
35 When some of those standing near heard this, they said, “Listen, he’s calling Elijah.”
36 Someone ran, filled a sponge with wine vinegar, put it on a staff, and offered it to Jesus to drink. “Now leave him alone. Let’s see if Elijah comes to take him down,” he said.

Related Articles

Cross References 1

Footnotes 1

Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.