Colossians 4:10

10 My fellow prisoner Aristarchus sends you his greetings, as does Mark, the cousin of Barnabas. (You have received instructions about him; if he comes to you, welcome him.)

Colossians 4:10 in Other Translations

KJV
10 Aristarchus my fellowprisoner saluteth you, and Marcus, sister's son to Barnabas, (touching whom ye received commandments: if he come unto you, receive him;)
ESV
10 Aristarchus my fellow prisoner greets you, and Mark the cousin of Barnabas (concerning whom you have received instructions--if he comes to you, welcome him),
NLT
10 Aristarchus, who is in prison with me, sends you his greetings, and so does Mark, Barnabas’s cousin. As you were instructed before, make Mark welcome if he comes your way.
MSG
10 Aristarchus, who is in jail here with me, sends greetings; also Mark, cousin of Barnabas (you received a letter regarding him; if he shows up, welcome him);
CSB
10 Aristarchus, my fellow prisoner, greets you, as does Mark, Barnabas' cousin (concerning whom you have received instructions: if he comes to you, welcome him),

Colossians 4:10 Meaning and Commentary

Colossians 4:10

Aristarchus my fellow prisoner saluteth you
This man was a man of Macedonia, and a Thessalonian; ( Acts 19:29 ) ( 20:4 ) which hinders not but that he might be of the circumcision, or a Jew, as is suggested in the following verse; for he might be born at Thessalonica, and yet be of Jewish parents; nor is his Greek name any objection to it, for the Jews themselves say, that the greatest part of the Israelites that were out of the land, their names are as the names of strangers F12: he was a constant companion of the apostle, and one of his fellow labourers, as in ( Philemon 1:24 ) and now a prisoner with him at Rome; and who having some knowledge of the members of the church at Colosse, takes this opportunity of sending his Christian salutation to them:

and Marcus, sister's son to Barnabas;
the same with John Mark, whose mother's name was Mary, said here to be sister to Barnabas, ( Acts 12:12 Acts 12:24 ) concerning whom there was a difference between Paul and Barnabas, ( Acts 15:37 Acts 15:38 ) , and is the same Mark that wrote the Gospel, and was converted by the Apostle Peter, ( 1 Peter 5:13 ) and who is said to have received his Gospel from him; he is also mentioned ( 2 Timothy 4:11 ) ( Philemon 24 ) . The Arabic version calls him here, the "brother's son of Barnabas": and the Syriac version, (hdd rb) , "his uncle's son": however, Barnabas being so great a man as he was, and so well known, it added some credit to Mark, that he was a relation of his:

touching whom ye received commandments;
not concerning Barnabas, but Mark, concerning whom they had had letters of commendation, either from Barnabas or from Paul, to this purpose:

if he come unto you, receive him;
for this was either the substance of those letters, or what the apostle now adds of his own, for the further confirmation of them; and that they might more readily and honourably receive him, when he should come unto them.


FOOTNOTES:

F12 T. Bab. Gittin, fol. 11. 2.

Colossians 4:10 In-Context

8 I am sending him to you for the express purpose that you may know about our circumstances and that he may encourage your hearts.
9 He is coming with Onesimus, our faithful and dear brother, who is one of you. They will tell you everything that is happening here.
10 My fellow prisoner Aristarchus sends you his greetings, as does Mark, the cousin of Barnabas. (You have received instructions about him; if he comes to you, welcome him.)
11 Jesus, who is called Justus, also sends greetings. These are the only Jews among my co-workers for the kingdom of God, and they have proved a comfort to me.
12 Epaphras, who is one of you and a servant of Christ Jesus, sends greetings. He is always wrestling in prayer for you, that you may stand firm in all the will of God, mature and fully assured.

Cross References 3

Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.