Daniel 7:4

4 “The first was like a lion, and it had the wings of an eagle. I watched until its wings were torn off and it was lifted from the ground so that it stood on two feet like a human being, and the mind of a human was given to it.

Daniel 7:4 in Other Translations

KJV
4 The first was like a lion, and had eagle's wings: I beheld till the wings thereof were plucked, and it was lifted up from the earth, and made stand upon the feet as a man, and a man's heart was given to it.
ESV
4 The first was like a lion and had eagles' wings. Then as I looked its wings were plucked off, and it was lifted up from the ground and made to stand on two feet like a man, and the mind of a man was given to it.
NLT
4 The first beast was like a lion with eagles’ wings. As I watched, its wings were pulled off, and it was left standing with its two hind feet on the ground, like a human being. And it was given a human mind.
MSG
4 "The first animal looked like a lion, but it had the wings of an eagle. While I watched, its wings were pulled off. It was then pulled erect so that it was standing on two feet like a man. Then a human heart was placed in it.
CSB
4 "The first was like a lion but had eagle's wings. I continued watching until its wings were torn off. It was lifted up from the ground, set on its feet like a man, and given a human mind.

Daniel 7:4 Meaning and Commentary

Daniel 7:4

The first was like a lion
That which rose up first, the kingdom of the Babylonians, as the Syriac version expresses it; or the Assyrian monarchy, founded by Nimrod, increased by the Assyrians, and brought to its height under Nebuchadnezzar by the Babylonians and Chaldeans; this is said to be like a "lion" for its strength and power, for its greatness, dignity, and majesty; the same with the head of gold in Nebuchadnezzar's dream; see ( Jeremiah 4:7 ) ( 50:17 ) : and had eagles' wings;
denoting the celerity and swiftness with which Nebuchadnezzar ran, or rather flew, over several kingdoms and countries, and added them to his empire; see ( Jeremiah 4:13 ) ( 48:40 ) ( 49:22 ) : and I beheld till the wings thereof were plucked;
it was retarded and stopped in its conquests; it could fly no further, nor make any new acquisitions; yea, it was deplumed and stripped of some of its dominions, the Medes and Persians falling off, and making war with it: and it was lifted up from the earth;
or, "with which it was lifted up from, the earth" F1; with which wings it raised itself up, and lifted itself above other kingdoms and nations; but now were plucked, and could not soar aloft as formerly; its glory and majesty, power and strength, were lessened, whole provinces revolting, as in the times of Evilmerodach, Neriglissar, and Belshazzar: and made stand upon the feet as a man;
it did not fly like an eagle as before, and overrun countries, and waste them; or go upon all four, as a beast; but stood on its feet, its two hinder legs, like a man; signifying that it abated, in the reigns of the above princes, of its strength and fierceness, and became more mild and tractable, and was reduced within bounds like other kingdoms: and a man's heart was given to it;
instead of a lion like heart, that was bold and intrepid, and feared nothing, it became weak and fearful, and timorous like the heart of man, especially in Belshazzar's time; not only when he saw the handwriting on the wall, to which Jacchiades refers this; but when he was so fearful of Cyrus that he shut himself up in Babylon, and durst not stir out to give him battle, as Xenophon


FOOTNOTES:

F2 relates; and when the city was taken, the Babylonians were obliged to deliver up their arms, employ themselves in tilling their fields, and to pay tribute to the Persians, and always salute them as their lords and masters, as the same historian F3 says; see ( Jeremiah 51:30 ) .
F1 (aera Nm tlyjnw) "quibus efferebatur e terra", Junius & Tremellius, Piscator; "per quas efferebatur supra terram", Grotius.
F2 Cyropaedia, l. 5. c. 10.
F3 Cyropaedia, l. 7. c. 24.

Daniel 7:4 In-Context

2 Daniel said: “In my vision at night I looked, and there before me were the four winds of heaven churning up the great sea.
3 Four great beasts, each different from the others, came up out of the sea.
4 “The first was like a lion, and it had the wings of an eagle. I watched until its wings were torn off and it was lifted from the ground so that it stood on two feet like a human being, and the mind of a human was given to it.
5 “And there before me was a second beast, which looked like a bear. It was raised up on one of its sides, and it had three ribs in its mouth between its teeth. It was told, ‘Get up and eat your fill of flesh!’
6 “After that, I looked, and there before me was another beast, one that looked like a leopard. And on its back it had four wings like those of a bird. This beast had four heads, and it was given authority to rule.

Cross References 2

  • 1. S 2 Kings 24:1; Psalms 7:2; Jeremiah 4:7; Revelation 13:2
  • 2. S Ezekiel 17:3
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.