Ecclesiastes 9:5

5 For the living know that they will die, but the dead know nothing; they have no further reward, and even their name is forgotten.

Ecclesiastes 9:5 in Other Translations

KJV
5 For the living know that they shall die: but the dead know not any thing, neither have they any more a reward; for the memory of them is forgotten.
ESV
5 For the living know that they will die, but the dead know nothing, and they have no more reward, for the memory of them is forgotten.
NLT
5 The living at least know they will die, but the dead know nothing. They have no further reward, nor are they remembered.
MSG
5 The living at least know something, even if it's only that they're going to die. But the dead know nothing and get nothing. They're a minus that no one remembers.
CSB
5 For the living know that they will die, but the dead don't know anything. There is no longer a reward for them because the memory of them is forgotten.

Ecclesiastes 9:5 Meaning and Commentary

Ecclesiastes 9:5

For the living know that they shall die
Death is certain, it is the demerit of sin, the appointment of God and the time of it is fixed; it may be known that it will be, from the word of God that assures it, from all experience which confirms it, and from the decline of nature, and the seeds of death in men. This "the living" know that live corporeally, even the wicked themselves, though they put the evil day far from them; and so good men, that live spiritually, being quickened by the Spirit and grace of God, and live a life of faith and holiness; they know they shall die, though Christ died for them, and has abolished death, as a punishment and a curse, and took away its sting, and made it a blessing; wherefore it is desirable to them, as being for their good: but there are some things about death they ordinarily know not; they do not know the time of their death; nor the place where they shall die; nor of what death they shall die; nor in what circumstances, both outward and inward: of these the Targum understands the passage;

``for the righteous know that if they sin, they shall be reckoned as dead men in the world to come, therefore they keep their ways, and sin not; but if they sin, they return by repentance;''
but the dead know not anything;
this is not to be understood of their separate spirits, and of the things of the other world; for the righteous dead know much, their knowledge is greatly increased; they know, as they are known; they know much of God in Christ, of his perfections, purposes, covenant, grace, and love; they know much of Christ, of his person, offices, and glory, and see him as he is; they know much of the Gospel, and the mysteries of it; and of angels, and the spirits of just men, they now converse with; and of the glories and happiness of the heavenly state; even they know abundantly more than they did in this life: and the wicked dead, in their separate spirits, know there is a God that judgeth; that their souls are immortal; that there is a future state; indeed they know and feel the torments of hell, the worm that never dies, and the fire that is not quenched: but this is to be interpreted of their bodily senses now extinct, and of worldly things they have now nothing to do with; they know not any thing that is done in this world, nor how it fares with their children and friends they have left behind them; see ( Job 14:21 ) ( Isaiah 63:16 ) ; nor therefore are they to be prayed unto, and used as mediators with God. The Targum is,
``and sinners know not any good, so that they do not make their works good while they live; and they know not any good in the world to come;''
neither have they any more a reward;
not but that there will be rewards in a future state, in which everyone shall have his own reward; there will be a reward for the righteous; they will receive the reward of the inheritance, though it will be, not of debt, but of grace; and particularly in the millennium state, ( Psalms 58:11 ) ( Colossians 3:24 ) ( Revelation 22:12 ) ( 11:18 ) ; and every transgression of the wicked will receive a just recompence of reward; to whom the reward of their hands will be given them, ( Hebrews 2:2 ) ( Isaiah 3:11 ) ; but the sense is, that after death there will be no enjoyment of a man's labours; he will not have the use, profit, and advantage of them, but his heirs that succeed him, ( Ecclesiastes 4:9 ) ( Ecclesiastes 2:18 Ecclesiastes 2:19 Ecclesiastes 2:21 Ecclesiastes 2:22 ) ; for the memory of them is forgotten;
not the memory of the righteous with God, for whom a book of remembrance is written, and whose names are written in heaven; these are had in everlasting remembrance, and their memory blessed: but the memory of wicked men; who, though they take pains to perpetuate their names, which they give to their lands, yet the Lord causes their memory to cease, and they are forgotten in the place where they lived; not only among the righteous, as the Targum, but among others, ( Isaiah 26:14 ) ( Ecclesiastes 8:10 ) ; even among those that enjoy the fruit of their labour; they will scarce think of them any more, or, however, in a little time they will be quite forgotten by them.

Ecclesiastes 9:5 In-Context

3 This is the evil in everything that happens under the sun: The same destiny overtakes all. The hearts of people, moreover, are full of evil and there is madness in their hearts while they live, and afterward they join the dead.
4 Anyone who is among the living has hope —even a live dog is better off than a dead lion!
5 For the living know that they will die, but the dead know nothing; they have no further reward, and even their name is forgotten.
6 Their love, their hate and their jealousy have long since vanished; never again will they have a part in anything that happens under the sun.
7 Go, eat your food with gladness, and drink your wine with a joyful heart, for God has already approved what you do.

Cross References 3

  • 1. S Job 14:21
  • 2. S Psalms 9:6
  • 3. S Ecclesiastes 1:11; Ecclesiastes 2:16; Isaiah 26:14
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.