Isaiah 13:20

20 She will never be inhabited or lived in through all generations; there no nomads will pitch their tents, there no shepherds will rest their flocks.

Isaiah 13:20 in Other Translations

KJV
20 It shall never be inhabited, neither shall it be dwelt in from generation to generation: neither shall the Arabian pitch tent there; neither shall the shepherds make their fold there.
ESV
20 It will never be inhabited or lived in for all generations; no Arab will pitch his tent there; no shepherds will make their flocks lie down there.
NLT
20 Babylon will never be inhabited again. It will remain empty for generation after generation. Nomads will refuse to camp there, and shepherds will not bed down their sheep.
MSG
20 No one will live there anymore, generation after generation a ghost town. Not even Bedouins will pitch tents there. Shepherds will give it a wide berth.
CSB
20 It will never be inhabited or lived in from generation to generation; a nomad will not pitch his tent there, and shepherds will not let [their flocks] rest there.

Isaiah 13:20 Meaning and Commentary

Isaiah 13:20

It shall never be inhabited
As it has not been since its utter destruction. Pausanias F16, who lived in the times of Adrian, says, Babylon, the greatest city that ever the sun saw, that then there was nothing left of it but a wall: what is now called Babylon is a new city, and built in another place: neither shall it be dwelt in from generation to generation;
which is the same thing repeated in other and stronger terms, for the confirmation of it: neither shall the Arabian pitch tent there;
that sort of the Arabians called Scenitae, because they dwelt in tents, and moved from place to place with their flocks, for the sake of pasture; but here there should be none for them, and therefore would not pitch their tents at it: neither shall the shepherds make their folds there;
as they had used to do in the pastures adjoining to it, which were formerly exceeding good, but now would be barren and unfruitful; and as there would be no shepherds in the city, so neither would any neighbouring ones come hither, or any from distant parts; partly because of the unfruitfulness of the place, and partly through fear of wild beasts, which had their habitation there, as follows. Pliny F17 says it was reduced to a mere desert.


FOOTNOTES:

F16 Arcadica sive, l. 8. p. 509.
F17 Ut supra. (Nat. Hist. l. 6. c. 26.)

Isaiah 13:20 In-Context

18 Their bows will strike down the young men; they will have no mercy on infants, nor will they look with compassion on children.
19 Babylon, the jewel of kingdoms, the pride and glory of the Babylonians,will be overthrown by God like Sodom and Gomorrah.
20 She will never be inhabited or lived in through all generations; there no nomads will pitch their tents, there no shepherds will rest their flocks.
21 But desert creatures will lie there, jackals will fill her houses; there the owls will dwell, and there the wild goats will leap about.
22 Hyenas will inhabit her strongholds, jackals her luxurious palaces. Her time is at hand, and her days will not be prolonged.

Cross References 2

  • 1. Isaiah 14:23; Isaiah 34:10-15; Jer 51:29,37-43,62
  • 2. 2 Chronicles 17:11
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.