Jeremiah 15:3

3 “I will send four kinds of destroyers against them,” declares the LORD, “the sword to kill and the dogs to drag away and the birds and the wild animals to devour and destroy.

Jeremiah 15:3 in Other Translations

KJV
3 And I will appoint over them four kinds, saith the LORD: the sword to slay, and the dogs to tear, and the fowls of the heaven, and the beasts of the earth, to devour and destroy.
ESV
3 I will appoint over them four kinds of destroyers, declares the LORD: the sword to kill, the dogs to tear, and the birds of the air and the beasts of the earth to devour and destroy.
NLT
3 “I will send four kinds of destroyers against them,” says the LORD . “I will send the sword to kill, the dogs to drag away, the vultures to devour, and the wild animals to finish up what is left.
MSG
3 "I've arranged for four kinds of punishment: death in battle, the corpses dropped off by killer dogs, the rest picked clean by vultures, the bones gnawed by hyenas.
CSB
3 "I will ordain four kinds [of judgment] for them"-[this is] the Lord's declaration-"the sword to kill, the dogs to drag away, and the birds of the sky and the wild animals of the land to devour and destroy.

Jeremiah 15:3 Meaning and Commentary

Jeremiah 15:3

And I will appoint over them four kinds, saith the Lord
Or four families F24, and these very devouring ones; that is, four sorts of punishment; and so the Targum,

``four evil punishments;''
which are after mentioned. These are represented as under God, and at his beck and command; servants of his, that go and come at his pleasure, and do his will; and as being over men, and having power and authority to kill and to destroy by a divine commission: the sword to slay:
the first and chief of the four families or punishments, which had a commission from the Lord to sheath itself in his people, the Jews; even the sword of the enemy, the Chaldeans, drawn against them by a divine order and appointment: and the dogs to tear;
the carcasses of those that are slain with the sword: or "to draw" F25; as the word signifies; it being the usual way of dogs to draw and drag the flesh about they are feeding on; this is another of the four families, and a very voracious one it is: and the fowls of the heaven, and the beasts of the earth, to devour and
destroy;
or "to eat, and to corrupt", the bodies of those that are slain by the sword. The meaning is, that such should not have a burial, but should be the food of fowls and wild beasts: these are the other two destroying families, which have their commission from the Lord for such service.
FOOTNOTES:

F24 (twxpvm ebra) "quatuor familias, [sive] cognationes", Vatablus, Tigurine version, Calvin.
F25 (bwxol) "ad trahendum", Calvin, Pagninus, Montanus, Junius & Tremellius, Piscator, Schmidt; so Ben Melech,

Jeremiah 15:3 In-Context

1 Then the LORD said to me: “Even if Moses and Samuel were to stand before me, my heart would not go out to this people. Send them away from my presence! Let them go!
2 And if they ask you, ‘Where shall we go?’ tell them, ‘This is what the LORD says: “ ‘Those destined for death, to death; those for the sword, to the sword; those for starvation, to starvation; those for captivity, to captivity.’
3 “I will send four kinds of destroyers against them,” declares the LORD, “the sword to kill and the dogs to drag away and the birds and the wild animals to devour and destroy.
4 I will make them abhorrent to all the kingdoms of the earth because of what Manasseh son of Hezekiah king of Judah did in Jerusalem.
5 “Who will have pity on you, Jerusalem? Who will mourn for you? Who will stop to ask how you are?

Cross References 5

  • 1. S Numbers 33:4; Leviticus 26:16
  • 2. S Leviticus 26:25
  • 3. S 1 Kings 21:19; S 2 Kings 9:36
  • 4. S Deuteronomy 28:26
  • 5. S Leviticus 26:22; Ezekiel 14:21; Ezekiel 33:27
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.