Jeremiah 2:10

10 Cross over to the coasts of Cyprus and look, send to Kedar [a] and observe closely; see if there has ever been anything like this:

Jeremiah 2:10 in Other Translations

KJV
10 For pass over the isles of Chittim, and see; and send unto Kedar, and consider diligently, and see if there be such a thing.
ESV
10 For cross to the coasts of Cyprus and see, or send to Kedar and examine with care; see if there has been such a thing.
NLT
10 “Go west and look in the land of Cyprus ; go east and search through the land of Kedar. Has anyone ever heard of anything as strange as this?
MSG
10 Look around. Have you ever seen anything quite like this? Sail to the western islands and look. Travel to the Kedar wilderness and look. Look closely. Has this ever happened before,
CSB
10 Cross over to Cyprusand take a look. Send [someone] to Kedar and consider carefully; see if there has ever been anything like this:

Jeremiah 2:10 Meaning and Commentary

Jeremiah 2:10

For pass over the isles of Chittim, and see
Or, "to the isles of Chittim" F26; so called from Kittim the son of Javan, ( Genesis 10:4 ) who, as Josephus says F1, possessed the island of Chethima, now called Cyprus; and, from that, all islands, and most maritime places, are, by the Hebrews, called Chittim, he observes: it may regard all the islands in the Aegean and Mediterranean seas: and send unto Kedar;
which was in Arabia, and lay to the east, as Chittim to the west; and so the Targum paraphrases it,

``send to the provinces of the Arabians:''
and consider diligently, and see if there be such a thing;
as what is inquired about in the following verse, a change of deities. All this is to be understood of the contemplation of the mind, and not of any corporeal journey to be taken, to inquire into this matter.
FOOTNOTES:

F26 (Myytk yya wrbe) (eiv nhsouv) Sept. "transite ad insulas Cethim", V. L. "ad insulas Cypriorum"; so some in Vatablus; "in insulas", Schmidt.
F1 Antiqu. l. 1. c. 6. sect. 1.

Jeremiah 2:10 In-Context

8 The priests did not ask, ‘Where is the LORD?’ Those who deal with the law did not know me; the leaders rebelled against me. The prophets prophesied by Baal, following worthless idols.
9 “Therefore I bring charges against you again,” declares the LORD. “And I will bring charges against your children’s children.
10 Cross over to the coasts of Cyprus and look, send to Kedar and observe closely; see if there has ever been anything like this:
11 Has a nation ever changed its gods? (Yet they are not gods at all.) But my people have exchanged their glorious God for worthless idols.
12 Be appalled at this, you heavens, and shudder with great horror,” declares the LORD.

Cross References 2

Footnotes 1

  • [a]. In the Syro-Arabian desert
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.