Lamentations 3:49

49 My eyes will flow unceasingly, without relief,

Lamentations 3:49 in Other Translations

KJV
49 Mine eye trickleth down, and ceaseth not, without any intermission,
ESV
49 "My eyes will flow without ceasing, without respite,
NLT
49 My tears flow endlessly; they will not stop
MSG
49 "The tears stream from my eyes, an artesian well of tears,
CSB
49 My eyes overflow unceasingly, without end,

Lamentations 3:49 Meaning and Commentary

Lamentations 3:49

Mine eye trickleth down, and ceaseth not
From weeping, as the Targum: the prophet was continually weeping; the distresses of his people were always uppermost in his mind; and which so affected him, that it drew tears from his eyes, which constantly trickled down his cheeks: without any intermission;
or, "without intermissions" F14; there were no stops or pauses in his grief, and in the expressions of it: or it may be rendered, "because [there were] no intermissions" F15; that is, of the miseries of his people; so Jarchi,

``because there were no changes and passing away;''
that is of evils; and to the same purpose the Targum,
``because there is none that intermits my distress, and speaks comforts to me.''

FOOTNOTES:

F14 (twgph Nyam) "a non intermissionibus", Montanus, Calvin; "sine intervallis", Cocceius.
F15 "Eo quod nullae sunt intermissiones", Junius & Tremellius, Piscator, Tigurine version.

Lamentations 3:49 In-Context

47 We have suffered terror and pitfalls, ruin and destruction.”
48 Streams of tears flow from my eyes because my people are destroyed.
49 My eyes will flow unceasingly, without relief,
50 until the LORD looks down from heaven and sees.
51 What I see brings grief to my soul because of all the women of my city.

Cross References 1

  • 1. Jeremiah 14:17; S Lamentations 2:18
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.