Matthew 26:73

73 After a little while, those standing there went up to Peter and said, “Surely you are one of them; your accent gives you away.”

Matthew 26:73 in Other Translations

KJV
73 And after a while came unto him they that stood by, and said to Peter, Surely thou also art one of them; for thy speech bewrayeth thee.
ESV
73 After a little while the bystanders came up and said to Peter, "Certainly you too are one of them, for your accent betrays you."
NLT
73 A little later some of the other bystanders came over to Peter and said, “You must be one of them; we can tell by your Galilean accent.”
MSG
73 Shortly after that, some bystanders approached Peter. "You've got to be one of them. Your accent gives you away."
CSB
73 After a little while those standing there approached and said to Peter, "You certainly are one of them, since even your accent gives you away."

Matthew 26:73 Meaning and Commentary

Matthew 26:73

And after a while
Mark says, "a little after", ( Mark 14:70 ) , and Luke observes, that it was "about the space of one hour after", ( Luke 22:59 ) : so that here was time to reflect upon what he had been saying, and to guard against another temptation, should he be attacked; but, alas! as yet he was unmindful of his Lord's words, and persists in the denial of him, and that with greater aggravation, than at his first surprise: and indeed his temptation was now more violent: for there

came unto him they that stood by;
the officers and servants of the high priest, his attendants that waited upon him, and who stood by the fire, where Peter was warming himself: before he was attacked by single maidservants, now by a body of men, and one of them the kinsman of the man whose ear he had cut off, and who challenged him, as having seen him in the garden: and another confidently affirmed, and swore to it, that he was with Jesus, and was a Galilean; and all of them agreed in this,

and said to Peter, surely thou also art one of them, for thy speech
betrayeth thee:
not his spiritual speech, for he had not been speaking in the language of a disciple of Christ, like one that had been with Jesus; nor his swearing neither, for this rather showed him to be one of them; but his country language, the brogue of his speech, the Galilean dialect which he spoke: for in Mark it is said, "thou art a Galilean, and thy speech agreeth thereunto", ( Mark 14:70 ) : for though the same language was spoken in Galilee as at Jerusalem, yet it was not so accurate and polite in Galilee, nor so well pronounced; words of different signification were confounded together. Hence the Talmudists say F2, that

``the men of Judah, who were careful of their language, their law was confirmed in their hands; the men of Galilee, who were not careful of their language, their law was not confirmed in their hands--the men of Galilee, who do not attend to language, what is reported of them? a Galilean went and said to them, (Naml rma Naml rma) , they said to him foolish Galilean, (rmx) , "Chamor" is to ride upon, or "Chamar" is to drink, or "Hamar" is for clothing, or "Immar" is for hiding for slaughter.''

By which instances it appears, that a Galilean pronounced "Chamor", an ass, and "Chamar", wine, and "Hamar", wool, and "Immar", a lamb, all one, and the same way, without any distinction; so that it was difficult to know which of these he meant. Many other instances of the like kind are given in the same place, which show the Galilean to be a more gross, barbarous, and impolite language, than what was spoken at Jerusalem; and Peter using this dialect, was known to be a Galilean: just as the Ephraimites were known by their pronouncing Shibboleth, Sibboleth.


FOOTNOTES:

F2 T. Bab. Erubin, fol. 53. 1, 2. Vid. Buxtorf. Lex. Talmud. in rad. (llg) .

Matthew 26:73 In-Context

71 Then he went out to the gateway, where another servant girl saw him and said to the people there, “This fellow was with Jesus of Nazareth.”
72 He denied it again, with an oath: “I don’t know the man!”
73 After a little while, those standing there went up to Peter and said, “Surely you are one of them; your accent gives you away.”
74 Then he began to call down curses, and he swore to them, “I don’t know the man!” Immediately a rooster crowed.
75 Then Peter remembered the word Jesus had spoken: “Before the rooster crows, you will disown me three times.” And he went outside and wept bitterly.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.