SearchGodsWord logo Sunday, November 22, 2009   
 
Home > History > AD > Early Church Fathers > Ante-Nicene >
Ancient Syriac Documents - Page 1

Ancient Syriac Documents

Search This Resource
  
 
 
Navigator (Page 1 of 3)
PreviousNext

 

Page2
 
Buy This Resource
10 Volumes
HardCover
$275.00
10 Volumes
Library Binding
$299.00
 Show me more …
 
Acts of Sharbil, Acts of Sharbil,(1)

Who Was a Priest of Idols, and Was Converted to the Confession of Christianity in Christ.(2)


In the fifteenth year of the Sovereign Ruler(3) Trajan Caesar,(4) and in the third year of King Abgar the Seventh,(5) which is the year 416 of the kingdom of Alexander king of the Greeks, and in the priesthood of Sharbil and Barsamya,(6) Trajan Caesar commanded the governors of the countries under his dominion that sacrifices and libations should be increased in all the cities of their administration, and that those who did not sacrifice should be seized and delivered over to stripes, and to the tearing of combs, and to bitter inflictions of all kinds of tortures, and should afterwards receive the punishment of the sword.

Now, when the command arrived at the town of Edessa of the Parthians, there was a great festival, on the eighth of Nisan, on the third day of the week: the whole city was gathered together by the great altar(7) which was in the middle of the town, opposite the Record office,(8) all the gods having been brought together, and decorated, and sitting in honour, both Nebu and Bel together with their fellows. And all the priests were offering incense of spices and libations,(9) and an odour of sweetness was diffusing itself around, and sheep and oxen were being slaughtered, and the sound of the harp and the drum was heard in the whole town. And Sharbil was chief and ruler of all the priests; and he was honoured above all his fellows, and was clad in splendid and magnificent vestments; and a headband embossed with figures of gold was set upon his head; and at the bidding of his word everything that he ordered was done. And Abgar the king, son of the gods, was standing at the head of the people. And they obeyed Sharbil, because he drew nearer to all the gods than any of his fellows, and as being the one who according to that which he had heard from the gods returned an answer to every man.

And, while these things were being done by the command of the king, Barsamya, the bishop of the Christians, went up to Sharbil, he and Tiridath the elder and Shalula the deacon; and he said to Sharbil, the high priest: The King Christ, to whom belong heaven and earth, will demand an account at thy hands of all these souls against whom thou art sinning, and whom thou art misleading, and turning away from the God of verity and of truth to idols that are made and deceitful, which are not able to do anything with their hands-moreover also thou hast no pity on thine own soul, which is destitute of the true life of God; and thou declarest to this people that the dumb idols talk with thee; and, as if thou wert listening to something from them, thou puttest thine ear near to one and another of them, and sayest to this people: The god Nebu bade me say to you," On account of your sacrifices and oblations I cause peace in this your country; "and: Bel saith, "I cause great plenty in your land; "and those who hear this from thee do not discern that thou art greatly deceiving them-because "they have a mouth and speak not, and they have eyes and see not with them; "it is ye who bear up them, and not they who bear up(10) you, as ye suppose; and it is ye who set tables before them, and not they who feed you. And now be persuaded by me touching that which I say to thee and advise thee. If thou be willing to hearken to me, abandon idols made, and worship God the Maker of all things, and His Son Jesus Christ. Do not, because He put on a body and became man and was stretched out on the cross of death, be ashamed of Him and refuse to worship Him: for, all these things which He endured-it was for the salvation of men and for their deliverance. For this One who put on a body is God, the Son of God, Son of the essence of His Father, and Son of the nature of Him who begat Him: for He is the adorable brightness of His Godhead, and is the glorious manifestation of His majesty, and together with His Father He existed from eternity and from everlasting, His arm, and His right hand, and His power, and His wisdom, and His strength, and the living Spirit which is from Him, the Expiator and Sanctifier of all His worshippers. These are the things which Palut taught us, with whom thy venerable self(11) was acquainted; and thou knowest that Palut was the disciple of Addaeus the apostle. Abgar the king also, who was older than this Abgar, who himself worshippeth idols as well as thou, he too believed in the King Christ, the Son of Him whom thou callest Lord of all the gods.(12) For it is forbidden to Christians to worship anything that is made, and is a creature, and in its nature is not God: even as ye worship idols made by men,(13) who themselves also are made and created. Be persuaded, therefore, by these things which I have said to thee, which things are the belief of the Church: for I know that all this population are looking to thee, and I am well assured that, if thou be persuaded, many also will persuaded with thee.(14)

Sharbil said to him: Very acceptable to me are these thy words which thou hast spoken before me; yea, exceedingly acceptable are they to me. But, as for me, I know that I am outcast from(15) all these things, and there is no longer any remedy for me. And, now that hope is cut off from me, why weariest thou thyself about a man dead and buried,(16) for whose death there is no hope of resuscitation? For I am slain by paganism, and am become a dead man, the property of the Evil One: in sacrifices and libations of imposture have I consumed all the days of my life.

And, when Barsamya the bishop heard these things,(17) he fell down before his feet, and said to him: There is hope for those who turn, and healing for those that are wounded. I myself will be surety to thee for the abundant mercies of the Son Christ: that He will pardon thee all the sins which thou hast committed against Him, in that thou hast worshipped and honoured His creatures instead of Himself. For that Gracious One, who extended Himself on the cross of death, will not withhold His grace from the souls that comply with His precepts and take refuge in His kindness which has been displayed towards us. Like as He did towards the robber, so is He able to do to thee, and also to those who are like thee.

Sharbil said to him: Thou, like a skilful physician, who suffers pain from the pain of the afflicted, hast done well in that thou hast been concerned about me. But at present, because it is the festival to-day of this people, of every one of them, I cannot go down with thee to-day to the church. Depart thou, and go down with honour; and to-morrow at night I will come down to thee: I too have henceforth renounced for myself the gods made with hands, and I will confess the Lord Christ, the Maker of all men.

And the next day Sharbil arose and went down to Barsamya by night, he and Babai his sister; and he was received by the whole church. And he said to them: Offer for me prayer and supplication, that Christ may forgive me all the sins that I have committed against Him in all this long course of years. And, because they were in dread of the persecutors, they arose and gave him the seal of salvation,(18) whilst he confessed the Father, and the Son, and the Holy Spirit.(19)

And, when all the city had heard that he was gone down to the church, there began to be a consternation among the multitude; and they arose and went down to him, and saw him clad in the fashion of the Christians.(20) And he said to them: May the Son Christ forgive me all the sins that I have committed against you, and all in which I made you think that the gods talked with me, whereas they did not talk; and, forasmuch as I have been to you a cause of abomination, may I now be to you a cause of good: instead of worshipping, as formerly, idols made with hands, may ye henceforth worship God the Maker. And, when they had heard these things, there remained with him a great congregation of men and of women; and Labu also, and Hafsai, and Barcalba, and Avida, chief persons of the city. They all said to Sharbil: Henceforth we also renounce that which thou hast renounced, and we confess the King Christ, whom thou hast confessed.

But Lysanias,(21) the judge of the country, when he heard(22) that Sharbil had done this,(23) sent by night(24) and carded him off from the church. And there went up with him many Christians. And he sat down, to hear him and to judge him, before the altar which is in the middle of the town, where he used to sacrifice to the gods. And he said to him: Wherefore hast thou renounced the gods, whom thou didst worship, and to whom thou didst sacrifice, and to whom thou wast made chief of the priests, and lo! dost today confess Christ, whom thou didst formerly deny? For see how those Christians, to whom thou art gone, renounce not that which they have held,(25) like as thou hast renounced that in which thou wast born. If thou art assured of the gods, how is it that thou hast renounced them this day? But, if on the contrary thou art not assured, as thou declarest concerning them, how is it that thou didst once sacrifice to them and worship them?

Sharbil said: When I was blinded in my mind, I worshipped that which I knew not; but to-day, inasmuch as I have obtained the clear eyes of the mind, it is henceforth impossible that I should stumble at carved stones, or that I should any longer be the cause of stumbling to others. For it is a great disgrace to him whose eyes are open, if he goes and falls into the pit of destruction.

The judge said: Because thou hast been priest of the venerable gods, and hast been partaker of the mystery of those whom the mighty emperors(26) worship, I will have patience with thee, in order that thou mayest be persuaded by me, and not turn away from the service of the gods; but, if on the contrary thou shall not be persuaded by me, by those same gods whom thou hast renounced I swear that, even as on a man that is a murderer, so will I inflict tortures on thee, and will avenge on thee the wrong done to the gods, whom thou hast rebelled against and renounced, and also the insult which thou hast poured upon them; nor will I leave untried any kind of tortures which I will not inflict on thee; and, like as thine honour formerly was great, so will I make thine ignominy great this day.

Sharbil said: I too, on my part, am not content that thou shouldest look upon me as formerly, wheel I worshipped gods made with hands; but look thou upon me to-day and question me as a Christian man renouncing idols and confessing the King Christ.

The judge said: How is it that thou art not afraid of the emperors, nor moved to shame by those who are listening to thy trial, that thou sayest, "I am a Christian"? But promise that thou wilt sacrifice to the gods, according to thy former custom, so that thy honour may be great, as formerly-lest I make to tremble at thee all those who have believed like thyself.

Sharbil said: Of the King of kings I am afraid, but at any king of earth I tremble not, nor yet at thy threats towards me, which lo! thou utterest against the worshippers of Christ: whom I confessed yesterday, and lo! I am brought to trial for His sake to-day, like as He Himself was brought to trial for the sake of sinners like me.

The judge said: Although thou have no pity on thyself, still I will have pity on thee, and refrain from cutting off those hands of thine with which thou hast placed incense before the gods, and from stopping with thy blood those ears of thine which have heard their mysteries, and thy tongue which has interpreted and explained to us their secret things. Of those gods lo! I am afraid, and I have pity on thee. But, if thou continue thus, those gods be my witnesses that I will have no pity on thee!

Sharbil said: As a man who art afraid of the emperors and tremblest at idols, have thou no pity on me. For, as for me, I know not what thou sayest: therefore also is my mind not shaken or terrified by those things which thou sayest. For by thy judgments shall all they escape from the judgment to come who do not worship that which is not God in its own nature.

The judge said: Let him be scourged with thongs,(27) because he has dared to answer me thus, and has resisted the command of the emperors, and has not appreciated the honour which the gods conferred on him: inasmuch as, lo! he has renounced them.

And he was scourged by ten men, who laid hold on him, according to the command of the judge.

Sharbil said: Thou art not aware of the scourging of justice in that world which is to come. For thou wilt cease, and thy judgments also will pass away; but justice will not pass away, nor will its retributions come to an end.

The judge(28) said: Thou art so intoxicated with this same Christianity, that thou dost not even know(29) before whom thou art judged, and by whom it is that thou art scourged-even by those who formerly held thee in honour, and paid adoration to thy priesthood in the gods. Why dost thou hate honour, and love this ignominy? For, although thou speakest contrary to the law, yet I myself cannot turn aside from the laws of the emperors.

Sharbil said: As thou takest heed not to depart from the laws of the emperors, and if moreover thou depart from them thou knowest what command they will give concerning thee, so do I also take heed not to decline from the law of Him who said, "Thou shalt not worship any image, nor any likeness; "and therefore will I not sacrifice to idols made with hands: for long enough was the time in which I sacrificed to them, when I was in ignorance.

The judge said: Bring not upon thee punishment(30) in addition to the punishment which thou hast already brought upon thee. Enough is it for thee to have said, "I will not sacrifice: "do not dare to insult the gods, by calling them manufactured idols whom even the emperors honour.

Sharbil said: But, if on behalf of the emperors, who are far away and not near at hand and not conscious of those who treat their commands with contempt, thou biddest me sacrifice, how is it that on behalf of idols, who lo! are present and are seen, but see not, thou biddest me sacrifice? Why, hereby thou hast declared before all thy attendants(31) that, because they have a mouth and speak not, lo! thou art become a pleader for them: dumb idols "to whom their makers shall be like," and "every one that trusteth upon them" shall be like thee.

The judge said: It was not for this that thou wast called before me-that, instead of paying the honour which is due, thou shouldst despise the emperors. But draw near to the gods and sacrifice, and have pity on thyself, thou self-despiser!

Sharbil said: Why should it be requisite for thee to ask me many questions, after that which I have said to thee: "I will not sacrifice"? Thou hast called me a self-despiser? But would that from my childhood I had had this mind and had thus despised myself,(32) which was perishing!

The judge said: Hang him up, and tear him with combs on his sides.-And while he was thus torn he cried aloud and said: It is for the sake of Christ, who has secretly caused His light to arise upon the darkness of my mind. And, when he had thus spoken, the judge commanded again that he should be torn with combs on his face.

Sharbil said: It is better that thou shouldest inflict tortures upon me for not sacrificing, than that I should be judged there for having sacrificed to the work of men's hands.

The judge said: Let his body be bent backwards, and let straps be tied to his hands and his feet; and, when he has been bent backwards, let him be scourged on his belly.

And they scourged him in this manner, according to the command of the judge.

Then he commanded that he should go up to the prison, and that he should be east into a dark dungeon. And the executioners,(33) and the Christians who had come up with him from the church, carried him, because he was not able to walk upon his feet in consequence of his having been bent backwards. And he was in the gaol many days.

But on the second of Ilul,(34) on the third day of the week, the judge arose and went down to his judgment-hall by night; and the whole body of his attendants was with him; and he commanded the keeper of the prison, and they brought him before him. And the judge said to him: This long while hast thou been in prison: what has been thy determination concerning those things on which thou wast questioned before me? Dost thou consent to minister to the gods according to thy former custom, agreeably to the command of the emperors?

Sharbil said: This has been my determination in the prison, that that with which I began before thee, I will finish even to the last; nor will I play false with my word. For I will not again confess idols, which I have renounced; nor will I renounce the King Christ, whom I have confessed.

The judge said: Hang him up by his right hand, because he has withdrawn it from the gods that he may not again offer incense with it, until his hand with which he ministered to the gods be dislocated, because he persists in this saying of his.

And, while he was suspended by his hand, they asked him and said to him: Dost thou consent to sacrifice to the gods? But he was not able to return them an answer, on account of the dislocation of his arm. And the judge commanded, and they loosed him and took him down. But he was not able to bring his arm up to his side, until the executioners pressed it and brought it up to his side.

The judge said: Put on incense, and go whithersoever thou wilt, and no one shall compel thee to be a priest again. But, if thou wilt not, I will show thee tortures bitterer than these.

Sharbil said: As for gods that made not the heavens and the earth, may they perish from under these heavens! But thou, menace me not with words of threatening; but, instead of words, show upon me the deeds of threatening, that I hear thee not again making mention of the detestable name of gods!

The judge said: Let him be branded with the brand of bitter fire between his eyes and upon his cheeks.

And the executioners did so, until the smell of the branding reeked forth in the midst of the judgment-hall: but he refused to sacrifice.

Sharbil said: Thou hast heard for thyself from me, when I said to thee "Thou art not aware of the smoke of the roasting of the fire which is prepared for those who, like thee, confess idols made by hands, and deny the living God, after thy fashion."

The judge said: Who taught thee all these things, that thou shouldest speak before me thus-a man who was a friend of the gods and an enemy of Christ, whereas, lo! thou art become his advocate.

Sharbil said: Christ whom I have confessed, He it is that hath taught me to speak thus. But there needeth not that I should be His advocate, for His own mercies are eloquent advocates for guilty ones like me, and these will avail to plead(35) on my behalf in the day when the sentences shall be eternal.


FOOTNOTES:
  1. There are two MSS. from which this piece os taken. The first is Cod. Add. 14,644, fol. 72 vers. This, which is referred to as A., has been copied exactly, except that a few manifest errors have been corrected and some deficiencies supplied from the other. This latter, quoted as B., is Cod. Add. 14,645. It is some three or four centuries later than the first. They were first taken down by shorthand-writers, called notarii (notaries), or exceptores, by which name they are mentioned towards the end of this extract; the Greeks called them tacugrafoi. They were then arranged in proper order by persons called by the Greeks upomnhmatografoi, and by the Romans Ab Actis.-The use of upomnemata and other Greek words seems to show that these Acts were originally written in that language. Notaries, i.e., actuarii, or at a later dat exceptores.-TR.
  2. The Latin Acta, to which the Greek upomnhmata here employed corresponds, was used to denote the authorized records of judicial proceedings.-TR.
  3. utodratwr.-TR.
  4. That is, a.d. 112. But the Greek era commences 311 or 312 B.C., and therefore A.G. 416 would answer to a.d. 105. There appears to be some error in the date.
  5. The king reigning in the fifteenth year of Trajan was Maanu Bar Ajazath, the seventh king of Edessa after Abgar the Black.
  6. It would thus appear that Paganism and Christianity were tolerated together in Edessa at this time, equal honour being attributed to the head of each religious paty. Cf. Teaching of Addoeus, p. 661: "Neither did King Abgar compel any man by force to believe in Christ."
  7. A little before the passage quoted in the las tnote it is said that this altar was left standing when the altars to Bel and Nebu were thrown down.
  8. Perhaps this is the same as the "Archives" mentioned p. 007, note 14.
  9. B. adds, "before the god Zeus."
  10. B. adds here: "And in all these things thou hast forgotten God, the Maker of all men, and because of His long-suffering hast exalted thyself against His mercy, and hast not been willing to turn to Him, so that He might turn to thee and deliver thee from this error, in which thou standest."
  11. Lit. "thy old age."-TR.
  12. The Peshito, for euv in Acts xiv. 12, has "Lord of the gods."
  13. B. has "the work of men's hands." [Jer. xvi. 20.]
  14. B. makes a considerable addition here, which it is hardly necessary to quote, the words being in all probability only an interpolation. Cureton elsewhere remarks: "I have almost invariably found in these Syriac MSS. that the older are the shorter, and that subsequent editors or transcribers felt themselves at liberty to add occasionally, or paraphrase the earlier application in regard to early Chriistian literature.-TR. [But Cureton is speaking for his pet idea.]
  15. Or "destitute of."-TR.
  16. Lit. "a hidden dead man."-TR.
  17. B. adds, "from Sharbil, his tears flowed and he wept."
  18. B. adds, "of baptism, baptizing him." The "seal" (sfragiv) is probably explained by such passages as Eph. iv. 30, that which bore the seal being regarded as the property of him whose seal it was. Thus Gregory Naz. (Orat. 40) speaks of baptism. See Riddle's Christian Antiqq., p. 484.-TR.
  19. [This identifies the "seal" with baptism.]
  20. B. adds, "and he sat and listened to the Scriptures of the Church, and the testimonies which are spoken in them, touching the birth and the passion and the resurrection and the ascension of Christ; and, when he saw those that came down to him-"
  21. In B., in a passage added further on, he is styled "Lysinas," and in the Martyrdom of Barsamya, infra, "Lysinus" or "Lucinus." In the Martyrologium Romanum he is called "Lysias praeses." Tillemont supposes him to be Lusius Quietus. But the time does not agree. The capture of Edessa under this man was in the nineteenth year of Trajan, four years later than the martyrdom.
  22. B. adds, "from the Sharirs of the city."
  23. B. has added several lines here.
  24. B. adds, "the Sharirs of the city."
  25. Lit. "in which they stand."-TR.
  26. Lit. "kings:" and so throughout.-TR.
  27. The Syriac is (Toris), and is a foreign word, probably the Latin loris, which the Syriac translator, not understanding it or not having an equivalent, may have written loris, and a subsequent transcriber have written toris. It is plain that the latter copyist to whom the text B. is due did not know what is meant: for he has omitted the word, and substituted "Sharbil."
  28. B. reads "governor" (hgemwn), and so generally in the corresponding places below.
  29. B. reads "discern."
  30. Or "judgment."-TR.
  31. The word used is the Latin "officium" (= officiales, or corpus officilium-TR.), which denoted the officers that attended upon presidents and chief magistrates. The equivalent Gk. taxiv is used below [in the Martyrdom of Habib, "attendants"].
  32. Or "soul."-TR.
  33. Those who officiated at a "quaestio," or examination by torture.-TR. The Latin "quaestionarii."
  34. i.e., Heb. l@wl)
  35. Lit. "to be a plea."-TR.
 

 · Abilene Christian University
 · IBS Direct
 · Sponsor a Child

 

Subscribe
Find out what's new, what's coming and how you can enhance your studies by subscribing to the SearchGodsWord Update FREE by email:

 

This site made possible by YOUR donations...
Click Here to Donate Securely!
  HOME    TOPDead links, typos, or HTML errors should be sent to .
Suggestions about making this resource more useful should be sent to .
 

Copyright © 2001-2009, Heartlight, Inc.