SearchGodsWord logo Sunday, November 22, 2009   
 
Home > History > AD > Early Church Fathers > Ante-Nicene >
Arnobius - Page 1

Arnobius

Search This Resource
  
 
 
Navigator (Page 1 of 3)
PreviousNext

 

Page2
 
Buy This Resource
10 Volumes
HardCover
$275.00
10 Volumes
Library Binding
$299.00
 Show me more …
 
Book IV. Book IV.


1. We would ask you, and you above all, O Romans, lords and princes of the world, whether you think that Piety, Concord, Safety, Honour, Virtue, Happiness, and other such names, to which we see you rear(1) altars and splendid temples, have divine power, and live in heaven?(2) or, as is usual, have you classed them with the deities merely for form's sake, because we desire and wish these blessings to fall to our lot? For if, while you think them empty names without any substance, you yet deify them with divine honours,(3) you will have to consider whether that is a childish frolic, or tends to bring your deities into contempt,(4) when you make equal, and add to their number vain and feigned names. But if you have loaded them with temples and couches, holding with more assurance that these, too, are deities, we pray you to teach us in our ignorance, by what course, in what way, Victory, Peace, Equity, and the others mentioned among the gods, can be understood to be gods, to belong to the assembly of the immortals?

2. For we-but, perhaps, you c rob and deprive us of common-sense-feel and perceive that none of these has divine power, or possesses a form of its own;(5) but that, on the contrary, they are the excellence of manhood,(6) the safety of the safe, the honour of the respected, the victory of the conqueror, the harmony of the allied, the piety of the pious, the recollection of the observant, the good fortune, indeed, of him who lives happily and without exciting any ill-feeling. Now it is easy to perceive that, in speaking thus, we speak most reasonably when we observe(7) the contrary qualities opposed to them, misfortune, discord, forgetfulness, injustice, impiety, baseness of spirit, and unfortunate(8) weakness of body. For as these things happen accidentally, and(9) depend on human acts and chance moods, so their contraries, named(10) after more agreeable qualities, must be found in others; and from these, originating in this wise, have arisen those invented names.

3. With regard, indeed, to your bringing forward to us other bands of unknown(11) gods, we cannot determine whether you do that seriously, and from a belief in its certainty; or, merely playing with empty fictions, abandon yourselves to an unbridled imagination. The goddess Luperca, you tell us on the authority of Varro, was named because the fierce wolf spared the exposed children. Was that goddess, then, disclosed, not by her own power, but by the course of events? and was it only after the wild beast restrained its cruel teeth, that she both began to be herself and was marked by(12) her name? or if she was already a goddess long before the birth of Romulus and his brother, show us what was her name and title. Praestana was named, according to you, because, in throwing the javelin, Quirinus excelled all in strength;(13) and the goddess Panda, or Pantica, was named because Titus Tatius was allowed to open up and make passable a road, that he might take the Capitoline. Before these events, then, had the deities never existed? and if Romulus had not held the first place in casting the javelin, and if the Sabine king had been unable to take the Tarpeian rock, would there be no Pantica, no Praestana? And if you say that they(14) existed before that which gave rise to their name, a question which has been discussed in a preceding section,(15) tell us also what they were called.

4. Pellonia is a goddess mighty to drive back enemies. Whose enemies, say, if it is convenient? Opposing armies meet, and fighting together, hand to hand, decide the battle; and to one this side, to another that, is hostile. Whom, then, will Pellonia turn to flight, since on both sides there will be fighting? or in favour of whom will she incline, seeing that she should afford to both sides the might and services of her name? But if she indeed(16) did so, that is, if she gave her good-will and favour to both sides, she would destroy the meaning of her name, which was formed with regard to the beating back of one side. But you will perhaps say, She is goddess of the Romans only, and, being on the side of the Quirites alone, is ever ready graciously to help them.(17) We wish, indeed, that it were so, for we like the name; but it is a very doubtful matter. What! do the Romans have gods to themselves, who do not help(18) other nations? and how can they be gods, if they do not exercise their divine power impartially towards all nations everywhere? and where, I pray you, was this goddess Pellonia long ago, when the national honour was brought under the yoke at the Caudine Forks? when at the Trasimene lake the streams ran with blood? when the plains of Diomede(19) were heaped up with dead Romans when a thousand other blows were sustained in countless disastrous battles? Was she snoring and sleeping;(20) or, as the base often do, had she deserted to the enemies' camp?

5. The sinister deities preside over the regions on the left hand only, and are opposed to those(21) on the right. But with what reason this is said, or with what meaning, we do not understand ourselves; and we are sure that you cannot in any degree cause it to be clearly and generally understood.(22) For in the first place, indeed, the world itself has in itself neither right nor left neither upper nor under regions, neither fore nor after parts. For whatever is round, and bounded on every side by the circumference(23) of a solid sphere, has no beginning, no end; where there is no end and beginning, no part can have(24) its own name and form the beginning. Therefore, when we say, This is the right, and that the left side, we do not refer to anything(25) in the world, which is everywhere very much the same, but to our own place and position, we being(26) so formed that we speak of some things as on our right hand, of others as on our left; and yet these very things which we name left, and the others which we name right, have in us no continuance, no fixedness, but take their forms from our sides, just as chance, and the accident of the moment, may have placed us. If I look towards the rising sun, the north pole and the north are on my left hand; and if I turn my face thither, the west will be on my left, for it will be regarded as behind the sun's back. But, again, if I turn my eyes to the region of the west, the wind and country of the south are now said to be on(27) my left. And if I am turned to this side by the necessary business of the moment, the result is, that the east is said to be on the left, owing to a further change of position,(28) -from which it can be very easily seen that nothing is either on our right or on our left by nature, but from position, time,(29) and according as our bodily position with regard to surrounding objects has been taken up. But in this case, by what means, in what way, will there be gods of the regions of the left, when it is clear that the same regions are at one time on the right, at another on the left? or what have the regions of the right done to the immortal gods, to deserve that they should be without any to care for them, while they have ordained that these should be fortunate, and ever accompanied by lucky omens?

6. Lateranus,(30) as you say, is the god and genius of hearths, and received this name because men build that kind of fireplace of unbaked bricks. What then? if hearths were made of baked clay, or any other material whatever, will they have no genii? and will Lateranus, whoever he is, abandon his duty as guardian, because the kingdom which he possesses has not been formed of bricks of clay? And for what purpose,(31) I ask, has that god received the charge of hearths? He runs about the kitchens of men, examining and discovering with what kinds of wood the heat in their fires is produced; he gives strength(32) to earthen vessels that they may not fly in pieces, overcome by the violence of the flames; he sees that the flavour of unspoilt dainties reaches the taste of the palate with their own pleasantness, and acts the part of a taster, and tries whether the sauces have been rightly prepared. Is not this unseemly, nay-to speak with more truth-disgraceful, impious, to introduce some pretended deities for this only, not to do them reverence with fitting honours, but to appoint them over base things, and disreputable actions?(33)

7. Does Venus Militaris, also, preside over the evil-doing(34) of camps, and the debaucheries of young men? Is there one Perfica,(35) also, of the crowd of deities, who causes those base and filthy delights to reach their end with uninterrupted pleasure? Is there also Pertunda, who presides over the marriage(36) couch? Is there also Tutunus, on whose huge members(37) and horrent fascinum you think it auspicious, and desire, that your matrons should be borne? But if facts themselves have very little effect in suggesting to volt a right understanding of the truth, are you not able, even from the very names, to understand that these are the inventions of a most meaningless superstition, and the false gods of fancy?(38) Puta, you say, presides over the pruning of trees, Peta over prayers; Nemestrinus(39) is the god of groves; Patellana is a deity, and Patella, of whom the one has been set over things brought to light, the other over those yet to be disclosed. Nodutis is spoken of as a god, because he(40) brings that which has been sown to the knots: and she who presides over the treading out of grain, Noduterensis;(41) the goddess Upibilia(42) delivers from straying from the right paths; parents bereaved of their children are under the care of Orbona,-those very near to death, under that of Naenia. Again,(43) Ossilago herself is mentioned as she who gives firmness and solidity to the bones of young children. Mellonia is a goddess, strong and powerful in regard to bees, caring for and guarding the sweetness of their honey.

8. Say, I pray you,-that Peta, Puta, Patella may graciously favour you,-if there were no(44) bees at all on the earth then, or if we men were born without bones, like some worms, would there be no goddess Mellonia;(45) or would Ossilago, who gives bones their solidity, be without a name of her own? I ask truly, and eagerly inquire whether you think that gods, or men, or bees, fruits, twigs, and the rest, are the more ancient in nature, time, long duration? No man will doubt that you say that the gods precede all things whatever by countless ages and generations. But if it is so, how, in the nature of things, can it be that, from things produced afterwards, they received those names which are earlier in point of time? or that the gods were charged with the care(46) of those things which were not yet produced, and assigned to be of use to men? Or were the gods long without names; and was it only after things began to spring up, and be on the earth, that you thought it right that they should be called by these names(47) and titles? And whence could you have known what name to give to each, since you were wholly ignorant of their existence; or that they possessed any fixed powers, seeing that you were equally unaware which of them had any power, and over what he should be placed to suit his divine might?

9. What then? you say; do you declare that these gods exist nowhere in the world, and have been created by unreal fancies? Not we alone, but truth itself, and reason, say so, and that common-sense in which all men share. For who there who believes that there are gods of gain, and that they preside over the getting of it, seeing that it springs very often from the basest employments, and is always at the expense of others? Who believes that Libentina, who that Burnus.(48) is set over those lusts which wisdom bills us avoid, and which, in a thousand ways, vile and filthy wretches(49) attempt and practise? Who that Limentinus and Lima have the care of thresholds, and do the duties of their keepers, when every day we see the thresholds of temples and private houses destroyed and overthrown, and that the infamous approaches to stews are not without them? Who believes that the Limi(50) watch over obliquities? who that Saturnus presides over the sown crops? who that Montinus is the guardian of mountains; Murcia,(51) of the slothful? Who, finally, would believe that Money is a goddess, whom your writings declare, as though she were the greatest deity, to give golden rings,(52) the front seats at games and shows, honours in the greatest number, the dignity of the magistracy, and that which the indolent love most of all,-an undisturbed ease, by means of riches.

10. But if you urge that bones, different kinds of honey, thresholds, and all the other things which we have either run over rapidly, or, to avoid prolixity, passed by altogether, have(53) their own peculiar guardians, we may in like manner introduce a thousand other gods, who should care for and guard innumerable things. For why should a god have charge of honey only, and not of gourds, rape, cunila, cress, figs, beets, cabbages? Why should the bones alone have found protection, and not the nails, hair, and all the other things which are placed in the hidden parts and members of which we feel ashamed, and are exposed to very many accidents, and stand more in need of the care and attention of the gods? Or if you say that these parts, too, act under the care of their own tutelar deities, there will begin to be as many gods as there are things; nor will the cause be stated why the divine care does not protect all things, if you say that there are certain things over which the deities preside, and for which they care.

11. What say you, O fathers of new religions, and powers?(54) Do you cry out, and complain that these gods are dishonoured by us, and neglected with profane contempt, viz. Lateranus, the genius of hearths; Limentinus, who presides over thresholds; Pertunda,(55) Perfica, Noduterensis:(56) and do you say that things have sunk into ruin, and that the world itself has changed its laws and constitution, because we do not bow humbly in supplication to Mutunus(57) and Tutunus? But now look and see, lest while you imagine such monstrous things, and form such conceptions, you may have offended the gods who most assuredly exist, if only there are any who are worthy to bear and hold that most exalted title; and it be for no other reason that those evils, of which you speak, rage, and increase by accessions every day.(58) Why, then, some one of you will perhaps say, do you maintain(59) that it is not true that these gods exist? And, when invoked by the diviners, do they obey the call, and come when summoned by their own names, and give answers which may be relied on, to those who consult them? We can show that what is said is false, either because in the whole matter there is the greatest room for distrust, or because we, every day, see many of their predictions either prove untrue or baffled expectation to suit the opposite issues.

12. But let them(60) be true, as you maintain, yet will you have us also believe(61) that Mellonia, for example, introduces herself into the entrails, or Limentinus, and that they set themselves to make known(62) what you seek to learn? Did you ever see their face their deportment, their countenance? or can even these be seen in lungs or livers? May it not happen, may it not come to pass, although you craftily conceal it, that the one should take the other's place, deluding, mocking, deceiving, and presenting the appearance of the deity invoked? If the magi, who are so much akin to(63) soothsayers, relate that, in their incantations, pretended gods(64) steal in frequently instead of those invoked; that some of these, moreover, are spirits of grosser substance,(65) who pretend that they are gods, and delude the ignorant by their lies and deceit,-why(66) should we not similarly believe that here, too, others substitute themselves for those who are not, that they may both strengthen your superstitious beliefs, and rejoice that victims are slain in sacrifice to them under names not their own?

13. Or, if you refuse to believe this on account of its novelty,(67) how can you know whether there is not some one, who comes in place of all whom yon invoke, and substituting himself in all parts of the world,(68) shows to you what appear to be(69) many gods and powers? Who is that one? some one will ask. We may perhaps, being instructed by truthful authors, be able to say; but, lest you should be unwilling to believe us, let my opponent ask the Egyptians, Persians, Indians, Chaldeans, Armenians, and all the others who have seen and become acquainted with these things in the more recondite arts. Then, indeed, you will learn who is the one God, or who the very many under Him are, who pretend to be gods, and make sport of men's ignorance.

Even now we are ashamed to come to the point at which not only boys, young and pert, but grave men also, cannot restrain their laughter, and men who have been hardened into a strict and stern humour.(70) For while we have all heard it inculcated and taught by our teachers, that in declining the names of the gods there was no plural number, because the gods were individuals, and the ownership of each name could not be common to a great many;(71) you in fogetfulness, and putting away the memory of your early lessons, both give to several gods the same names, and, although you are elsewhere more moderate as to their number, have multiplied them, again, by community of names; which subject, indeed, men of keen discernment and acute intellect have before now treated both in Latin and Greek.(72) And that might have lessened our labour,(73) if it were not that at the same time we see that some know nothing of these books; and, also, that the discussion which we have begun, compels us to bring forward something on these subjects, although it has been already laid hold of, and related by those writers.

14. Your theologians, then, and authors on unknown antiquity, say that in the universe there are three Joves, one of whom has Aether for his father; another, Coelus; the third, Saturn, born and buried(74) in the island of Crete. They speak of five Suns and vie Mercuries,-of whom, as they relate, the first Sun is called the son of Jupiter, and is regarded as grandson of Aether; the second is also Jupiter's son, and the mother who bore him Hyperiona;(75) the third the son of Vulcan, not Vulcan of Lemnos, but the son of the Nile; the fourth, whom Acantho bore at Rhodes in the heroic age, was the father of Ialysus; while the fifth is regarded as the son of a Scythian king and subtle Circe. Again, the first Mercury, who is said to have lusted after Proserpina,(76) is son of Coelus, who is above all. Under the earth is the second, who boasts that he is Trophonius. The third was born of Maia, his mother, and the third Jove;(77) the fourth is the offspring of the Nile, whose name the people of Egypt dread and fear to utter. The fifth is the slayer of Argus, a fugitive and exile. and the inventor of letters in Egypt. But there are five Minervas also, they say, just as there are five Suns and Mercuries; the first of whom is no virgin but the mother of Apollo by Vulcan; the second, the offspring of the Nile, who is asserted to be the Egyptian Sais; the third is descended from Saturn, and is the one who devised the use of arms; the fourth is sprung from Jove, and the Messenians name her Coryphasia; and the fifth is she who slew her lustful(78) father, Pallas.


FOOTNOTES:
  1. Lit., "see altars built."
  2. Lit., "in the regions of heaven."
  3. The ms. reads tam (corrected by the first four edd. tamen) in regionibus-"in the divine seats;" corrected, religionibus, as above, by Ursinus.
  4. Lit., "to the deluding of your deities."
  5. Lit., "is contained in a form of its own kind."
  6. i.e., manliness.
  7. Lit., "which it is easy to perceive to be said by us with the greatest truth from,"etc.,-so most edd. reading nobis; but the ms., according to Crusius, gives vobis-"you," as in Orelli and Oberthür.
  8. Lit., "less auspicious."
  9. The ms., first four edd., and Elmenhorst, read, quae-"which;" the rest, as above, que.
  10. Lit., "what is opposed to them named." nominatum; a correction by Oehler for the ms. nominatur- "is named."
  11. The ms. and both Roman edd. read signatorum-"sealed;" the others, except Hild., ignotorum, as above.
  12. Lit., "drew the meaning of her name."
  13. Lit., "excelled the might of all."
  14. ms., "that these, too," i.e., as well as Luperca.
  15. No such discussion occurs in the preceding part of the work, but the subject is brought forward in the end of chap. 8, p. 478, infra.
  16. In the first sentence the ms. reads utrique, and in the second utique, which is reversed in most edd., as above.
  17. Lit., "ever at hand with gracious assistances."
  18. Lit., "are not of."
  19. 6 i.e., the field of Cannae.
  20. [1 Kings xviii. 27.]
  21. Lit., "the parts."
  22. Lit., "it cannot be brought into any light of general understanding by you."
  23. Lit., "convexity."
  24. Lit., "be of."
  25. Lit., "to the state of the world."
  26. Lit., "who have been so formed, that some things are said by us," nobis, the reading of Oberthür and Orelli for the ms. in nos- "with regard to us," which is retained by the first four edd., Elm., Hild. and Oehler.
  27. i.e., transit in vocabulum sinistri; in being omitted in the ms. and both Roman edd.
  28. Lit., "the turning round of the body being changed."
  29. So Oehler, reading positione, sed tempore sed, for the ms. positionis et temporis et.
  30. No mention is made of this deity by any other author.
  31. Lit., "that he may do what."
  32. Lit., "good condition," habitudinem.
  33. Lit., "a disreputable act."
  34. So the ms. reading flagitiis, followed by all edd. except LB. and Orelli, who read plagiis-"kidnapping."
  35. Of this goddess, also, no other author makes mention but the germ may be perhaps found in Lucretius (ii. 1116-7), where nature is termed perfica, i.e., "perfecting," or making all things complete. [The learned translator forgets Tertullian, who introduces us to this name in the work Arnobius imitates throughout. See vol. iii. p. 140.]
  36. i.e., in cubiculis praesto est virginalem scrobem effodientibus maritis.
  37. The first five edd. read Mutunus. Cf. ch. 11. [I think it a mistake to make Mutubus = Priapus. Their horrible deformities are diverse, as I have noted in European collections of antiquities. The specialty of Mutunus is noted by our author, and is unspeakably abominable. All this illustrates, therefore, the Christian scruples about marriage-feasts, of which see vol. v. note 1, p. 435.]
  38. Lit., the "fancies" or "imaginations" of false gods. Meursius proposed to transpose the whole of this sentence to the end of the chapter, which would give a more strictly logical arrangement; but it must be remembered that Arnobius allows himself much liberty in this respect.
  39. Of these three deities no other mention is made.
  40. The ms., LB., Hild., and Oehler read qui-"who brings;" the other edd., as above, quia.
  41. So the ms. (cf. ch. 11), first five edd., Oberth., Hild., and Oehler; the other edd., read Nodutim Ter.
  42. So the ms., both Roman edd., and Oehler; the other edd. reading Vibilia, except Hild., Viabilia.
  43. The ms. reads nam-"for," followed by all edd. except Orelli, who reads jam as above, and Oehler, who reads etiam-"also."
  44. Orelli omits non, following Oberthür.
  45. Both in this and the preceding chapter the ms. reads Melonia.
  46. Lit., "obtained by lot the wardships."
  47. Lit., "signs."
  48. So the ms. both Roman edd., Hild., and Oehler; the others reading Liburnum, except Elm, who reads -am, while Meursius conjectured Liberum-"Bacchus."
  49. Lit., "shameful impurity seeks after;" expetit read by Gelenius, Canterus, and Oberthür, for the unintelligible ms. reading expeditur, retained in both Roman edd.; the others reading experitur- "tries."
  50. The ms. reads Lemons; Hild. and Oehler, Limones; the others, Limos, as above.
  51. The ms. LB., Hild., and Oehler read Murcidam; the others, Murciam, as above.
  52. i.e., equestrian rank.
  53. The ms. reading is quid si haberet in sedibus suos, retained by the first five edd., with the change of -ret into -rent-"what if in their seats the bones had their own peculiar guardians;" Ursinus in the margin, followed by Hild. and Oehler, reads in se divos suos-"if for themselves the bones had gods as their own peculiar," etc.; the other edd. reading, as above, si habere insistitis suos.
  54. i.e., deities. So LB. and Orelli, reading quid potestatum?-"what, O fathers of powers." The ms. gives qui-"what say you, O fathers of new religions, who cry out, and complain that gods of powers are indecently dishonoured by us, and neglected with impious contempt," etc. Heraldus emends thus: "...fathers of great religions and powers? Do you, then, cry out," etc. "Fathers," i.e., those who discovered, and introduced, unknown deities and forms of worship.
  55. The ms. reads pertus quae- (marked as spurious) dam; and, according to Hild., naeniam is written over the latter word.
  56. So the ms. Cf. ch. 7 [note 10, p. 478, supra].
  57. The ms. is here very corrupt and imperfect,-supplices hoc est uno procumbimus atque est utuno (Orelli omits ut-), emended by Gelenius, with most edd., supp. Mut-uno proc. atque Tutuno, as above; Elm. and LB. merely insert humi-"on the ground," after supp. [See p. 478, note 6, supra]
  58. Meursius is of opinion that some words have slipped out of the text here, and that some arguments had been introduced about augury and divination.
  59. Contendis, not found in the ms.
  60. i.e., the predictions.
  61. Lit., "will you make the same belief."
  62. Lit., "adapt themselves to the significations of the things which."
  63. Lit., "brothers of."
  64. i.e., demons.
  65. Perhaps "abilities"-materiis.
  66. The ms. reads cum- "with similar reason we may believe," instead of cur, as above.
  67. Lit., "novelty of the thing."
  68. Lit., "of places and divisions," i.e., places separated from each other.
  69. Lit., "affords to you the appearance of."
  70. Lit., "a severity of stern manner"-moris for the ms. mares.
  71. Orelli here introduces the sentence, "For it cannot be," etc., with which this book is concluded in the ms. Cf. ch. 37, n. 4, infra.
  72. There can be no doubt that Arnobius here refers to Clemens Alexandrinus (ogov rotreptikov prov llhnav), and Cicero (de Nat. Deor.), from whom he borrows most freely in the following chapters, quoting them at times very closely. We shall not indicate particular references without some special reason, as it must be understood these references would be required with every statement. [Compare Clement, vol. ii. pp. 305-13, and Tertullian, vol. iii. p. 34.]
  73. Lit., "given to us an abridging," i.e., an opportunity of abridging.
  74. Lit., "committed to sepulture and born in," etc.
  75. Arnobius repeats this statement in ch. 22, or the name would have been regarded as corrupt, no other author making mention of such a goddess; while Cicero speaks of one Sun as born of Hyperion. It would appear, therefore, to be very probable that Arnobius, in writing from memory or otherwise, has been here in some confusion as to what Cicero did say, and thus wrote the name as we have it. It has also been proposed to read "born of Regina" (or, with Gelenius, Rhea), "and his father Hyperion," because Cybele is termed basileia; for which reading there seems no good reason.-Immediately below, Ialysus is made the son, instead of, as in Cicero, the grandson of the fourth; and again, Circe is said to be mother, while Cicero speaks of her as the daughter of the fifth Sun. These variations, viewed along with the general adherence to Cicero's statements (de N. D., iii. 21 sqq. ), seem to give good grounds for adopting the explanation given above.
  76. i.e.,
  77. Lit., "of Jupiter, but the third."
  78. i.e., incestorum appetitorem.
 

 · Sponsor a Child
 · Abilene Christian University
 · IBS Direct

 

Subscribe
Find out what's new, what's coming and how you can enhance your studies by subscribing to the SearchGodsWord Update FREE by email:

 

This site made possible by YOUR donations...
Click Here to Donate Securely!
  HOME    TOPDead links, typos, or HTML errors should be sent to .
Suggestions about making this resource more useful should be sent to .
 

Copyright © 2001-2009, Heartlight, Inc.