SearchGodsWord logo Sunday, November 22, 2009   
 
Home > History > AD > Early Church Fathers > Ante-Nicene >
Dionysius - Page 1

Dionysius

Search This Resource
  
 
 
Navigator (Page 1 of 3)
PreviousNext

 

Page2
 
Buy This Resource
10 Volumes
HardCover
$275.00
10 Volumes
Library Binding
$299.00
 Show me more …
 
Part II.-Containing Epistles, or Fragments of Epistles. Part II.-Containing Epistles, or Fragments of Epistles.

--------

Epistle I.-To Domitius and Didymus.(1)

1. But it would be a superfluous task for me to mention by name our (martyr) friends, who are numerous and at the same time unknown to you. Only understand that they include men and women, both young men and old, both maidens and aged matrons, both soldiers and private citizens,-every class and every age, of whom some have suffered by stripes and fire, and some by the sword, and have won the victory and received their crowns. In the case of others. however, even a very long lifetime has not proved sufficient to secure their appearance as men acceptable to the Lord; as indeed in my own case too, that sufficient time has not shown itself up to the present. Wherefore He has preserved me for another convenient season, of which He knows Himself, as He says: "In an acceptable time have I heard thee, and in a day of salvation have I helped thee."(2)

2. Since, however, you have been inquiring(3) about what has befallen us, and wish to be informed as to how we have fared, you have got a full report of our fortunes; how when we-that is to say, Gains, and myself, and Faustus, and Peter. and Paul-were led off as prisoners by the centurion and the magistrates,(4) and the soldiers and other attendants accompanying them, there came upon us certain parties from Mareotis, who dragged us with them against our will, and though we were disinclined to follow them, and carried us away by force;(5) and how Gains and Peter and myself have been separated from our other brethren, and shut up alone in a desert and sterile place in Libya, at a distance of three days' journey from Paraetonium.

3. And a little further on, he proceeds thus:-And they concealed themselves in the city, and secretly visited the brethren. I refer to the presbyters Maximus, Dioscorus, Demetrius, and Lucius. For Faustinus and Aquila, who are persons of greater prominence in the world, are wandering about in Egypt. I specify also the deacons who survived those who died in the sickness,(6) viz., Faustus, Eusebius, and Chaeremon. And of Eusebius I speak as one whom the Lord strengthened from the beginning, and qualified for the task of discharging energetically the services due to the confessors who are in prison, and of executing the perilous office of dressing out and burying(7) the bodies of those perfected and blessed martyrs. For even up to the present day the governor does not cease to put to death, in a cruel manner, as I have already said, some of those who are brought before him; while he wears others out by torture, and wastes others away with imprisonment and bonds, commanding also that no one shall approach them and making strict scrutiny lest any one should be seen to do so. And nevertheless God imparts relief to the oppressed by the tender kindness and earnestness of the brethren.

Epistle II.-To Novatus.(8)

Dionysius to Novatus(9) his brother, greeting. If you were carried on against your will, as you say, you will show that such has been the case by your voluntary retirement. For it would have been but dutiful to have suffered any kind of ill, so as to avoid rending the Church of God. And a martyrdom borne for the sake of preventing a division of the Church, would not have been more inglorious than one endured for refusing to worship idols;(10) nay, in my opinion at least, the former would have been a nobler thing than the latter. For in the one case a person gives such a testimony simply for his own individual soul, whereas in the other case he is a witness for the whole Church. And now, if you can persuade or constrain the brethren to come to be of one mind again, your uprightness will be superior to your error; and the latter will not be charged against you, while the former will be commended in you. But if you cannot prevail so far with your recusant brethren, see to it that you save your own soul. My wish is, that in the Lord you may fare well as you study peace.

Epistle III.-To Fabius Bishop of Antioch.(11)

I. The persecution with us did not commence with the imperial edict, but preceded it by a whole year. And a certain prophet and poet, an enemy to this city,(12) whatever else he was, had previously roused and exasperated against us the masses of the heathen. inflaming them anew with the fires of their native superstition. Excited by him, and finding full liberty for the perpetration of wickedness, they reckoned this the only piety and service to their demons,(13) namely, our slaughter.

2. First, then, they seized an old man of the name of Metras, and commanded him to utter words of impiety; and as he refused, they beat his body with clubs, and lacerated his face and eyes with sharp reeds, and then dragged him off to the suburbs and stoned him there. Next they carried off a woman named Quinta, who was a believer, to an idol temple, and compelled her to worship the idol; and when she turned away from it, and showed how she detested it, they bound her feet and dragged her through the whole city along the rough stone-paved streets, knocking her at the same time against the millstones, and scourging her, until they brought her to the same place, and stoned her also there. Then with one impulse they all rushed upon the houses of the God-fearing, and whatever pious persons any of them knew individually as neighbours, after these they hurried and bore them with them, and robbed and plundered them, setting aside the more valuable portions of their property for themselves, and scattering about the commoner articles, and such as were made of wood, and burning them on the roads, so that they made these parts present the spectacle of a city taken by the enemy. The brethren, however, simply gave way and withdrew, and, like those to whom Paul bears witness,(14) they took the spoiling of their goods with joy. And I know l not that any of them-except possibly some solitary individual who may have chanced to fall into their hands-thus far has denied the Lord.

3. But they also seized that most admirable virgin Apollonia, then in advanced life, and knocked out all her teeth,(15) and cut her jaws; and then kindling a fire before the city, they threatened to burn her alive unless she would! repeat along with them their expressions of impiety.(16) And although she seemed to deprecate(17) her fate for a little, on being let go, she leaped eagerly into the fire and was consumed. They also laid hold of a certain Serapion in his own house;(18) and after torturing him with severe cruelties, and breaking all his limbs, they dashed him headlong from an upper storey to the ground. And there was no road, no thoroughfare, no lane even, where we could walk, whether by night or by day; for at all times and in every place they all kept crying out, that if any one should refuse to repeat their blasphemous expressions, he must be at once dragged off and burnt. These in fictions were carried rigorously on for a considerable time(19) in this manner. But when the insurrection and the civil war in due time overtook these wretched people,(20) that diverted their savage cruelty from us, and turned it against themselves. And we enjoyed a little breathing time, as long as leisure failed them for exercising their fury against us.(21)

4. But speedily was the change from that more kindly reign(22) announced to us; and great was the terror of threatening that was now made to reach us. Already, indeed, the edict had arrived; and it was of such a tenor as almost perfectly to correspond with what was intimated to us beforetime by our Lord, setting before us the most dreadful horrors, so as, if that were possible, to cause the very elect to stumble.(23) All verily were greatly alarmed, and of the more notable there were some, and these a large number, who speedily accommodated themselves to the decree in fear;(24) others, who were engaged in the public service, were drawn into compliance by the very necessities of their official duties;(25) others were dragged on to it by their friends, and on being called by name approached the impure and unholy sacrifices; others yielded pale and trembling, as if they were not to offer sacrifice, but to be themselves the sacrifices and victims for the idols, so that they were jeered by the large multitude surrounding the scene, and made it plain to all that they were too cowardly either to face death or to offer the sacrifices. But there were others who hurried up to, the altars with greater alacrity, stoutly asserting(26) that they had never been Christians at all before; of whom our Lord's prophetic declaration holds most true, that it will be hard for such to be saved. Of the rest, some followed one or other of these parties already mentioned; some fled, and some were seized. And of these, some went as far in keeping their faith as bonds and imprisonment; and certain persons among them endured imprisonment even for several days, and then after all abjured the faith before coming into the court of justice; while others, after holding out against the torture for a time, sank before the prospect of further sufferings.(27)

5. But there were also others, stedfast and blessed pillars of the Lord, who, receiving strength from Himself, and obtaining power and vigour worthy of and commensurate with the force of the faith that was in themselves, have proved admirable witnesses for His kingdom. And of these the first was Julianus, a man suffering from gout, and able neither to stand nor to walk, who was arranged along with two other men who carried him. Of these two persons, the one immediately denied Christ; but the other, a person named Cronion, and surnamed Eunus, and together with him the aged Julianus himself, confessed the Lord, and were carried on camels through the whole city, which is, as you know, a very large one, and were scourged in that elevated position, and finally were consumed in a tremendous fire, while the whole populace surrounded them. And a certain soldier who stood by them when they I were led away to execution, and who opposed the wanton insolence of the people, was pursued by the outcries they raised against him; and this most courageous soldier of God, Besas by name, was arranged; and after bearing himself most nobly in that mighty conflict on behalf of piety, he was beheaded. And another individual, who was by birth a Libyan, and who at once in name ' and in real blessedness was also a true Macar(28) although much was tried by the judge to persuade him to make a denial, did not yield, and was consequently burned alive. And these were succeeded by Epimachus and Alexander, who, after a long time(29) spent in chains, and after suffering countless agonies and inflictions of the scraper(30) and the scourge, were also burnt to ashes in an immense fire.

6. And along with these there were four women. Among them was Ammonarium, a pious virgin, who was tortured for a very long time by the judge in a most relentless manner, because she declared plainly from the first that she would utter none of the things which he commanded her to repeat; and after she had made good her profession she was led off to execution. The others were the most venerable and aged Mercuria, and Dionysia, who had been the mother of many children, and yet did not love her offspring better than her Lord.(31) These, when the governor was ashamed to subject them any further to profitless torments, and thus to see himself beaten by women, died by the sword, without more experience of tortures. For truly their champion Ammonarium had received tortures for them all.

7. Heron also, and Ater,(32) and Isidorus(33) who were Egyptians, and along with them Dioscorus, a boy of about fifteen years of age, were delivered up. And though at first he, the judge, tried to deceive the youth with fair speeches, thinking he could easily seduce him, and then attempted also to compel him by force of tortures, fancying he might be made to yield without much difficulty in that way, Dioscorus neither submitted to his persuasions nor gave way to his terrors. And the rest, after their bodies had been lacerated in a most savage manner, and their stedfastness had nevertheless been maintained, he consigned also to the flames. But Dioscorus he dismissed, wondering at the distinguished appearance he had made in public, and at the extreme wisdom of the answers he gave to his interrogations, and declaring that, on account of his age, he granted him further time for repentance. And this most godly Dioscorus is with us at present, tarrying for a greater conflict and a more lengthened contest. A certain person of the name of Nemesion, too, who was also an Egyptian, was falsely accused of being a companion of robbers; and after the had cleared himself of this charge before the centurion, and proved it to be a most unnatural calumny, he was informed against as a Christian, and had to come as a prisoner before the governor. And that most unrighteous magistrate inflicted on him a punishment twice as severe as that to which the robbers were subjected, making him suffer both tortures and scourgings, and then consigning him to the fire between the robbers. Thus the blessed martyr was honoured after the pattern of Christ.

8. There was also a body of soldiers,(34) including Ammon, and Zeno, and Ptolemy, and Ingenuus, and along with them an old man, Theophilus, who had taken up their position in a mass in front of the tribunal; and when a certain person was standing his trial as a Christian, and was already inclining to make a denial, these stood round about and ground their teeth, and made signs with their faces, and stretched out their hands, and made all manner of gestures with their bodies. And while the attention of all was directed to them, before any could lay hold of them, they ran quickly up to the bench of judgment(35) and declared themselves to be Christians, and made such an impression that the governor and his associates were filled with fear; and those who were trader trial seemed to be most courageous in the prospect of what they were to suffer, while the judges themselves trembled. These, then, went with a high spirit from the tribunals, and exulted in their testimony, God Himself causing them to triumph gloriously.(36)

9. Moreover, others in large numbers were torn asunder by the heathen throughout the cities and villages. Of one of these I shall give some account, as an example. Ischyrion served one of the rulers in the capacity of steward for stated wages. His employer ordered this man to offer sacrifice; and on his refusal to do so, he abused him. When he persisted in his non-compliance, his master treated him with contumely; and when he still held out, he took a huge stick and thrust it through his bowels and heart, and slew him. Why should I mention the multitudes of those who had to wander about in desert places and upon the mountains, and who were cut off by hunger, and thirst, and cold, and sickness, and robbers, and wild beasts? The survivors of such are the witnesses of their election and their victory. One circumstance, however, I shall subjoin as an illustration of these things. There was a certain very aged person of the name of Chaeremon, bishop of the place called the city of the Nile.(37) He fled along with his partner to the Arabian mountain,(38) and never returned. The brethren, too, were unable to discover anything of them, although they made frequent search; and they never could find either the men themselves, or their bodies. Many were also carried off as slaves by the barbarous Saracens(39) to that same Arabian mount. Some of these were ransomed with difficulty, and only by paying a great sum of money; others of them have not been ransomed to this day. And these facts I have related, brother, not without a purpose, but in order that you may know how many and how terrible are the ills that have befallen us; which troubles also will be best understood by those who have had most experience of them.

10. Those sainted martyrs, accordingly, who were once with us, and who now are seated with Christ,(40) and are sharers in His kingdom, and partakers with Him in His judgment,(41) and who act as His judicial assessors,(42) received there certain of the brethren who had fallen away, and who had become chargeable with sacrificing to the idols. And as they saw that the conversion and repentance of such might be acceptable to Him who desires not at all the death of the sinner,(43) but rather his repentance, they proved their sincerity, and received them, and brought them together again, and assembled with them, and had fellowship with them in their prayers and at their festivals.(44) What advice then, brethren, do you give us as regards these? What should we do? Are we to stand forth and act with the decision and judgment which those (martyrs) formed, and to observe the same graciousness with them, and to deal so kindly with those toward whom they showed such compassion? or are we to treat their decision as an unrighteous one,(45) and to constitute ourselves judges of their opinion on such subjects, and to throw clemency into tears, and to overturn the established order?(46)

11. But I shall give a more particular account of one case here which occurred among us:(47) There was with us a certain Serapion, an aged believer. He had spent his long life blamelessly, but had fallen in the time of trial (the persecution). Often did this man pray (for absolution), and no one gave heed to him;(48) for he had sacrificed to the idols. Falling sick, he continued three successive days dumb and senseless. Recovering a little on the fourth day, he called to him his grandchild, and said, "My son, how long do you detain me? Hasten, I entreat you, and absolve me quickly. Summon one of the presbyters to me." And when he had said this, he became speechless again. The boy ran for the presbyter; but it was night, and the man was sick, and was consequently unable to come. But as an injunction had been issued by me,(49) that persons at the point of death, if they requested it then, and especially if they had earnestly sought it before, should be absolved,(50) in order that they might depart this life in cheerful hope, he gave the boy a small portion of the Eucharist,(51) telling him to steep it in water(52) and drop it into the old man's mouth. The boy returned bearing the portion; and as he came near, and before he had yet entered, Serapion again recovered, and said, "You have come, my child, and the presbyter was unable to come; but do quickly what you were instructed to do, and so let me depart." The boy steeped the morsel in water, and at once dropped it into the (old man's) mouth; and after he had swallowed a little of it, he forthwith gave up the ghost. Was he not then manifestly preserved? and did he not continue in life just until he could be absolved, and until through the wiping away of his sins he could be acknowledged(53) for the many good acts he had done?


FOOTNOTES:
  1. Eusebius, Hist. Eccles., vii. 11.
  2. Isa. xlix. 8.
  3. Reading epeidh punqanesqe, for which some codices give epei punqanesqai.
  4. strathgwn. Christophorsonus would read strathgou in the sense of commander. But the word is used here of the duumviri, or magistrates of Alexandria. And that the word strathgov was used in this civil acceptation as well as in the common military application, we see by many examples in Athanasius, Ammianus Marcellinus, and others. Thus, as Valesius remarks, the soldiers (stratiwtwn) here will be the band with the centurion, and the attendants (uphretwn) will be the civil followers of the magistrates.
  5. This happened in the first persecution under Decius, when Dionysius was carried off by the decision of the prefect Sabinus to Taposiris, as he informs us in his epistle to Germanus. Certainly any one who compares that epistle of Dionysius to Germanus with this one to Domitius, will have no doubt that he speaks of one and the same event in both. Hence Eusebius is in error in thinking that in this epistle of Dionysius to Domitius we have a narrative of the events relating to the persecution of Valerian,-a position which may easily be refuted from Dionysius himself. For in the persecution under Valerian, Dionysius was not carried off into exile under military custody, nor were there any men from Mareotis, who came and drove off the soldiers, and bore him away unwillingly, and set him at liberty again; nor had Dionysius on that occasion the presbyters Gaius and Faustus, and Peter and Paul, with him. All these things happened to Dionysius in that persecution which began a little before Decius obtained the empire, as he testifies himself in his epistle to Germanus. But in the persecution under Valerian, Dionysius was accompanied in exile by the presbyter Maximus, and the deacons Faustus, and Eusebius, and Chaeremon, and a certain Roman cleric, as he tells us in the epistle to Germanus.-Valesius.
  6. en th nosw, Rufinus reads nhsw, and renders it, "But of the deacons, some died in the island after the pains of confession." But Dionysius refers to the pestilence which traversed the whole Roman world in the times of Gallus and Volusianus, as Eusebius in his Chronicon and others record. See Aurelius Victor. Dionysius makes mention of this sickness again in the paschal epistle to the Alexandrians, where he also speaks of the deacons who were cut off by that plague.-Vales.
  7. peristolav ektelein. Christophorsonus renders it: "to prepare the linen cloths in which the bodies of the blessed martyrs who departed this life might be wrapped." In this Valesius thinks he errs by looking at the modern method of burial, whereas among the ancient Christians the custom was somewhat different, the bodies being dressed out in full attire, and that often at great cost, as Eusebius shows us in the case of Astyrius, in the Hist. Eccles., vii. 16. Yet Athanasius, in his Life of Antonius, has this sentence: "The Egyptians are accustomed to attend piously to the funerals of the bodies of the dead, and especially those of the holy martyrs, and to wrap then in linen cloths: they are not wont, however, to consign them to the earth, but to place them on couches, and keep them in private apartments."
  8. Eusebius, Hist. Eccles., vi. 45.
  9. Jerome, in his Catalogus, where he adduces the beginning of this epistle, gives Novatianus for Novatus. So in the Chronicon of Georgius Syncellus we have ionusiov auatianw. Rufinus' account appears to be that there were two such epistles,-one to Novatus, and another to Novatianus. The confounding of these two forms seems, however, to have been frequent among the Greeks. [See Lardner, Credib., sub voce Novat. Wordsworth thinks the Greeks shortened the name, on the grounds which Horace notes ad vocem "Equotuicum." Satires, I. v. 87.]
  10. We read, with Gallandi, kai hn ouk adoxutera thv eneken tou mh idwlolatreusai (sic) ginomenhv h eneken tou mh scisai marturia. This is substantially the reading of three Venetian codices, as also of Sophronius on Jerome's De vir. illustr., ch. 69, and Georgius Syncellus in the Chronogr., p. 374, and Nicephorus Callist., Hist. Eccles., vi. 4. Pearson, in the Annales Cyprian., Num. x. p. 31, proposes qusai for scisai. Rufinus renders it: "et erat non inferior gloria sustinere martyrium ne scindatur ecclesia quam est illa ne idolis immoletur."
  11. Eusebius, Hist. Eccles., vi. 41, 42, 44. Certain codices read Fabianus for Fabius, and that form is adopted also by Rufinus. Eusebius introduces this epistle thus: "The same author, in an epistle written to Fabius bishop of Antioch, gives the following account of the conflicts of those who suffered martyrdom at Alexandria."
  12. kai fqasav o kakwn, etc. Pearson Annales Cyprian. ad ann., 249 § 1, renders it rather thus: "et praevertens malorum huic urbi vates et auctor, quisquis ille fuit, commovit," etc.
  13. eusebeian thn qrnskeian daimonwn. Valesius thinks the last three words in the text ( = service to their demons) an interpolation by some scholiast. [Note qrhskeian = cultus, Jas. i. 27.]
  14. Heb. x. 30.
  15. [To this day St. Apollonia is invoked all over Europe; and votive offerings are to be seen hung up at her shrines, in the form of teeth, by those afflicted with toothache.]
  16. ta thv asebeiav khrugmata. What these precisely were, it is not easy to say. Dionysius speaks of them also as dusfhma rhmata in this epistle, and as aqeoi fwnai in that to Germanus. Gallandi thinks the reference is to the practice, of which we read also in the Acts of Polycarp, ch. 9, where the proconsul addresses the martyr with the order: loidorhson ton criston-Revile Christ. And that the test usually put to reputed Christians by the early persecutors was this cursing of Christ, we learn from Pliny, book x. epist. 97. [Vol. i. p. 41.]
  17. Or, shrink from.
  18. efestion, for which Nicephorus reads badly, fesion.
  19. epipolu.
  20. aqliouv. But Pearson suggests aqlouv, = "when insurrection and civil war took the place of these persecutions." This would agree better with the common usage of diadecomai.
  21. ascolian tou prov hmav qumou labontwn The Latin version gives "dum illorum cessaret furor." W. Lowth renders,"dum non vacaret ipsis furorem suum in nos exercere."
  22. This refers to the death of the Emperor Philip, who showed a very righteous and kindly disposition toward the Christians. Accordingly the matters here recounted by Dionysius took place in the last year of the Emperor Philip. This is also indicated by Dionysius in the beginning of this epistle, where he says that the persecution began at Alexandria a whole year before the edict of the Emperor Decius. But Christophorsonus, not observing this, interprets the metabolhn thv basileiav as signifying a change in the emperor's mind toward the Christians, in which error he is followed by Baronius, ch. 102.-Vales.
  23. In this sentence the Codex Regius reads, to prorrhqen upo tou uriou hmwn parabracu to foberwtaton, etc., = "the one intimated beforetime by our Lord, very nearly the most terrible one." In Georgius Syncellus it is given as h para bracu. But the reading in the text, apofainon "setting forth," is found in the Codices Maz., Med., Fuk., and Savilii; and it seems the best, the idea being that this edict of Decius was so terrible as in a certain measure to represent the most fearful of all times, viz., those of Antichrist.-Vales.
  24. aphntwn dediotev.
  25. oi de dhmosieuontev upo twn praxewn hgonto. This is rendered by Christophorsonus, "alii ex privatis aedibus in publicum raptati ad delubra ducuntur a magistratibus." But dhmosieuontev is the same as ta dhmosia prattontev, i.e., decurions and magistrates. For when the edict of Decius was conveyed to them, commanding all to sacrifice to the immortal gods, these officials had to convene themselves in the court-house as usual, and stand and listen while the decree was there publicly recited. Thus they were in a position officially which led them to be the first to sacrifice. The word praxeiv occurs often in the sense of the acts and administration of magistrates: thus, in Eusebius, viii. 11; in Aristides, in the funeral oration on Alexander, ta d eiv praxeiv te kai politeiav, etc. There are similar passage also in Plutarch's olitika paraggelmata and in Severianus's sixth oration on the Hexameron. So Chrysostom, in his eighty-third homily on Matthew, calls the decurions touv ta politika prattontav. The word dhmosieuontev, however, may also be explained of those employed in the departments of law or finance; so that the clause might be rendered, with Valesius: "alii, qui in publico versabantur, rebus ipsis et reliquorum exemplo, ad sacrificandum ducebantur." See the note in Migne.
  26. iscurizomenoi here for diiscurizomenoi.-Vales.
  27. prov to exhv apeipon. It may also mean, "renounced the faith in the prospect of what was before them."
  28. A blessed one. Alluding to Matt. v. 10, 12.
  29. meta polun. But Codices Med., Maz., Fuk., and Savilii, as well as Georgius Syncellus, read met ou polun, "after a short time."
  30. xusthrav.
  31. Here Valesius adds from Rufinus the words kaimmwnarion etera, "and a second Ammonarium," as there are four women mentioned.
  32. In Georgius Syncellus and Nicephorus it is given as Aster. Rufinus makes the name Arsinus. And in the old Roman martyrology, taken largely from Rufinus, we find the form Arsenius.-Vales.
  33. In his Bibliotheca, cod. cxix., Photius states that Isidorus was full brother to Pierius, the celebrated head of the Alexandrian school, and his colleague in martyrdom. He also intimates, however, that although some have reported that Pierius ended his career by martyrdom, others say that he spent the closing period of his life In Rome after the persecution abated.-Ruinart.
  34. suntagma stratiwtikon. Rufinus and Christophorsonus make n turmam militum. Valesius prefers manipulum or contubernium. These may have been the apparitors or officers of the praefectus Augustalis. Valesius thinks rather that they were legionaries, from the legion which had to guard the city of Alexandria, and which was under the authority of the praefectus Augustalis. For at that time the praefectus Augustalis had charge of military affairs as well as civil.
  35. baqron. Valesius supposes that what is intended is the seat on which the accused sat when under interrogation by the judge.
  36. qriambeuontov autouv. Rufinus makes it, "God thus triumphing in them;" from which it would seem that he had read di autouv. But qriambeuein is probably put here for qriambeuein poiein as basileuein is also used by Gregory Nazianzenus.
  37. That is, Nilopolis or Niloupolis. Eusebius, bishop of the same seat, subscribed the Council of Ephesus.-Reading.
  38. to rabion orov. There is a Mons Arabicus mentioned by Herodotus (ii. 8), which Ptolemy and others call Mons Troïcus.-Vales.
  39. This passage is notable from the fact that it makes mention of the Saracens. For of the writers whose works have come down to us there is none more ancient than Dionysius of Alexandria that has named the Saracens. Ammianus Marcellinus, however, writes in his fourteenth book that he has made mention of the Saracens in the Acts of Marcus. Spartianus also mentions the Saracens in his Niger, and says that the Roman soldiers were beaten by them.-Vales. ["The barbarous Saracens:" what a nominis umbra projected by "coming events," in this blissfully ignorant reference of our author! Compare Robertson, Researches, on the conquest of Jerusalem.]
  40. As to the martyrs' immediate departure to the Lord, and their abode with Him, see Tertullian, On the Resurrection of the Flesh, ch. xliii., and On the Soul, v. 55. [Vol. iii. p. 576; Ib., p. 231.]
  41. That the martyrs were to be Christ's assessors, judging the world with Him, was a common opinion among the fathers. So, after Dionysius, Eulogius, bishop of Alexandria, in his fifth book, Against the Novatians. Photius, in his Bibliotheca, following Chrysostom, objects to this, and explains Paul's words in 1 Cor. vi. 2 as having the same intention as Christ's words touching the men of Nineveh and the queen of the south who should rise up in the judgment and condemn that generation.
  42. sundikazontev. See a noble passage in Bossuet, Préface sur l'Apocal., § 28.
  43. Ezek. xxxiii. 11.
  44. Dionysius is dealing here not with public communion, such as was the bishop's prerogative to confer anew on the penitent, but with private fellowship among Christian people.-Vales.
  45. adikon poihswmeqa is the reading of Codices Maz., Med., Fuk., and Savil., and also of Georgius Syncellus. Others read adekton poihsomeqa, "we shall treat it as inadmissible."
  46. The words kai ton eon paroxunomen, "and provoke God," are sometimes added here; but they are wanting in Codices Maz., Med., Fuk., Savil., and in Georgius Syncellus.
  47. Eusebius introduces this in words to the following effect: "Writing to this same Fabius, who seemed to incline somewhat to this schism, Dionysius of Alexandria, after setting forth in his letter many other matters which bore on repentance, and after describing the conflicts of the martyrs who had recently suffered in Alexandria, relates among other things one specially wonderful fact, which I have deemed proper for insertion in this history, and which is as follows."
  48. That is, none either of the clergy or of the people were moved by his prayers to consider him a proper subject for absolution; for the people's suffrages were also necessary for the reception into the Church of any who had lapsed, and been on that account cut off from it. And sometimes the bishop himself asked the people to allow absolution to be given to the suppliant, as we see in Cyprian's Epistle 53, to Cornelius [vol. v. p. 336, this series], and in Tertullian On Modesty, ch. xiii. [vol. iv. p. 86, this series]. Oftener, however, the people themselves made intercession with the bishop for the admission of penitents; of which we have a notable instance in the Epistle of Cornelius to Fabius of Antioch about that bishop who had ordained Novatianus. See also Cyprian, Epistle 59 [vol. v. p. 355].-Vales.
  49. In the African Synod, which met about the time that Dionysus wrote, it was decreed that absolution should be granted to lapsed persons who were near their end, provided that they had sought it earnestly before their illness. See Cyprian in the Epistle to Antonianus [vol. v. p. 327, this series].-Vales.
  50. afiesqai. There is a longer reading in Codices Fuk. and Savil., viz.: twn qeiwn dwrwn thv metadosewv axiousqai kai outwv afiesqai, "be deemed worthy of the imparting of the divine gifts, and thus be absolved."
  51. Valesius thinks that this custom prevailed for a long time, and cites a synodical letter of Ratherius, bishop of Verona (which has also been ascribed to Udalricus by Gretserus, who has published it along with his Life of Gregory VII.), in which the practice is expressly forbidden in these terms: "And let no one presume to give the communion to a laic or a woman for the purpose of conveying it to an infirm person."
  52. apobrexai. Rufinus renders it by infundere. References to this custom are found in Adamanus, in the second book of the Miracles of St Columba, ch 6; in Bede, Life of St. Cuthbert, ch. 31, and in the poem on the life of the same; in Theodorus Campidunensis, Life of St. Magnus, ch. 22; in Paulus Bernriedensis, Life of Gregory VII., p. 113.
  53. omologhqhnai. Langus, Wolfius, and Musculus render it confiteri, "confess." Christophorsonus makes it in numerum confessorum referri, "reckoned in the number of confessors:" which may be allowed if it is understood to be a reckoning by Christ. For Dionysius alludes to those words of Christ in the Gospel: "Whosoever shall confess me before men, him will I confess also before my Father."-Vales.
 

 · Sponsor a Child
 · Abilene Christian University
 · IBS Direct

 

Subscribe
Find out what's new, what's coming and how you can enhance your studies by subscribing to the SearchGodsWord Update FREE by email:

 

This site made possible by YOUR donations...
Click Here to Donate Securely!
  HOME    TOPDead links, typos, or HTML errors should be sent to .
Suggestions about making this resource more useful should be sent to .
 

Copyright © 2001-2009, Heartlight, Inc.