| Search This Resource |
|---|
|
| |
 | Navigator (Page 1 of 10) |
|---|
| Previous | Next |
|---|

|  Page2
|
|---|
| |
Book IX
Book IX
Epistle I.
TO Januarius, Bishop OF Caralis (Cagliari).
Gregory to Januarius, &c.
The preacher of Almighty God, Paul the apostle, says, Rebuke not an elder (1 Tim. v. 1). But this rule of his is to be observed in cases where the fault of an eider does not draw through his example the hearts of the younger into ruin. But, when an eider sets an example to the young for their ruin, he is to be smitten with severe rebuke. For it is written, Ye are all a snare to the young (Isai. xlii. 22). And again the prophet says, The sinner being an hundred years old is accursed (Isai. lxv. 20). But so great wickedness has been reported to us of thy old age that, unless we were humanely disposed, we should smite thee with a definitive curse. For it has been told me that on the Lord's day, before celebrating the solemnities of mass, thou wentest forth to plough up the crop of the bearer of these presents, and after ploughing it up didst celebrate the solemnities of mass. Also, after the solemnities of mass thou didst not fear to root up the landmarks of that possession. What punishment ought to follow such deeds all who hear of them know. We had, however, been in doubt as to so great perversity in thee as this; but our son Cyriacus the abbot(1) , having been questioned by us, declared that when he was at Caralis he knew it to be the case. And, seeing that we still spare thy gray hairs, bethink thee at length, old man, and restrain thyself from such levity of behaviour, and perversity of deeds. The nearer thou art approaching death, the more careful and fearful oughtest thou to become. And indeed a sentence of punishment had been launched against thee; but, since we know thy simplicity accompanying thy old age, we meanwhile hold our peace. Those, however, by whose advice thou hast done these things we decree to be excommunicated for two months; but so that, if within the space of two months anything should happen to them after the manner of humanity they be not deprived of the blessing of the viaticum. But do thou henceforth be cautious to stand aloof from their counsels, lest, if thou be their disciple in evil whose master thou oughtest to have been in good, we no longer spare either thy simplicity or thy old age.
Epistle II.
TO Vitalis, Guardian (Defensorem) OF Sardinia.
Gregory to Vitalis, &c.
What we have learnt about our brother the bishop Januarius the bearers of these presents, as well as the copies of our letters, will sufficiently inform you; and so let thy Experience judiciously carry into effect the excommunication which we have decreed to be pronounced on his perverse counsellors, that they may learn by falling not to walk unwarily.
Moreover, we have sent back by Redemptus the guardian (defensorem), the bearer of these presents, the wheat which had been sent to us under the name of a present. Let thy experience see that neither thou nor he who brought it presume to partake of anything out of it as a bounty(2) , but restore the whole of it without abatement to the several persons, or to all of them together, and send me their receipts for the value; for, should I ascertain that anything has been done otherwise than as I direct, I will visit the offence with no slight severity.
Epistle III.
TO Januarius, Bishop OF Caralis (Cagliari).
Gregory to Januarius, &c.
The most distinguished lady Nereida has complained to us that your Fraternity does not blush to exact from her a hundred solidi for the burial of her daughter, and would bring upon her the additional vexation of expense over and above her groans of sorrow. Now, if the truth is so, it being a very serious thing and far from a priest's office to require a price for earth that is granted to rottenness, and to wish to make profit out of another's grief, let your Fraternity refrain from this demand, and be no more troublesome to her, especially as she tells us that Hortulanus, to whom she asserts she bore this daughter, had formerly been munificent to your Church in no small degree. Now as to this abuse, we ourselves, after we had by God's permission acceded to the dignity of the episcopate, forbade it entirely in our Church, and by no means permitted the evil custom to be taken up anew, remembering that, when Abraham demanded for a price a sepulchre for the burial of his wife's body from the sons of Emor, that is from Ephron the son of Seer, the latter refused to accept a price, lest he should appear to have made profit out of a corpse (Gen. xxiii.). If then a man that was a pagan showed such great consideration, how much more ought we, who are called priests, not to do this thing? Wherefore I admonish you that this abuse, which comes of avarice, be not ventured on any more, even in the case of strangers. But, if at any time you allow any one to be buried in your Church, and the parents, relations, or heirs of such person should of their own accord wish to offer something for lights, we do not forbid it to be accepted. But we altogether forbid anything to be asked for or exacted, this being a very irreligious proceeding, lest (which God forbid) the Church should haply be spoken of as venal, or you should seem to take joy in men's deaths, if you endeavour in any way whatever to seek profit out of their corpses.
With regard to other cases included in the petition of the aforesaid Nereida, we exhort thee, if possible, to settle them by an amicable arrangement, or certainly not to omit sending an instructed person to the court, deputed by us, for which purpose we have sent to your parts Redemptus our guardian (defensorem), the bearer of these presents, that he may compel the parties to appear for trial, and carry out with summary execution what may be adjudged.
Epistle IV.
TO Januarius, Bishop OF Caralis (Cagliari).
Gregory to Januarius, a Bishop of Sardinia.
We knew before the letter of your Fraternity reached us what our enemies had effected in Sardinia. And, having for some time feared that this would be so, we now groan with you on what we foresaw having come to pass. But, if attention had been paid to what we wrote to our most excellent son Gennadius(3) , as well as to yourself, telling you that this would be so, the enemy would either not have come into your regions, or, when they came, they would have incurred the danger which they have caused. Even now, then, let what has happened sharpen your vigilance for the future. For we, too, by no means omit whatever we are able to do for good, the Lord helping us.
Know, moreover, that the abbot(4) whom, now a considerable time ago, we sent to Agilulph, has by the mercy of God arranged a peace with him, so far as was directed in writing by the most excellent Exarch. And so, till such time as the agreements for the confirmation of this peace shall be drawn up, lest perchance our enemies during the present delay should be inclined to come again into those parts, do you cause watches of the walls to be kept up, and careful attention given in all places. And we trust in the power of our Redeemer that the incursions or plots of our adversaries will not injure you anew.
As to your saying in your letter that many persons lay complaints against you before us, this is true; but among various things nothing has distressed us so much as what our most beloved son, the abbot Cyriacus, has reported to us; namely, that on the Lord's day before mass you caused a crop of corn to be ploughed up in the field which is in the possession of Donatus, and, as if that were not enough, went, after the sacrifice was finished, in person to the place, and dug up the boundaries(5) . For this reason I exhort thee to consider with anxious attention the office which thou bearest, and to avoid entirely whatever may injure thy reputation or thy soul, and let no one persuade thee to do the like again. For know that thou hast not undertaken the care of earthly things, but the leadership of souls. On this, therefore, thou oughtest to fix thy heart, thy anxiety, thy entire devotion. and to give thy diligent thought to the winning of souls, that when thou shalt render to the Lord at His coming the talents that He has delivered to thee multiplied, thou mayest be counted worthy to receive from Him the fruit of retribution, and to be exalted among His faithful servants in eternal glory. Know, however, that what I now say in the way of reproach or blame comes not from asperity, but from brotherly love, since I desire thee to be found a priest before Almighty God, not in name only, which tends only to punishment, but also in desert, which looks to recompense. For, we being one member in the body of our Redeemer, as I am rent asunder in thy fault, so also am I rejoiced in thy good conduct.
Furthermore, with regard to your desire that we should depute a person from our side (a nostro latere), to whom you may communicate in detail the cases that are to be referred to us, write whatever you will to our most beloved son Peter and to Theodore the counsellor (consiliario), that, when it has been communicated to us through them, whatever reason may commend may be settled, the Lord revealing the way. Moreover, concerning our brother and fellow-bishop Marinianus(6) , cognizance will be taken, when peace with the aforesaid Agilulph shall have been fully confirmed, and whatever the order of reason may dictate will be done.
Epistle V.
TO Marcellus, Pro-Consul OF Dalmatia(7) .
Gregory to Marcellus, &c.
We have received the letter of your Greatness, in which you speak of having incurred our displeasure, and of your wish to be in favour with us through direct satisfaction. And indeed we have heard such things of your Greatness as ought never to have been committed by a faithful man. For all assert that you are the author of all that great mischief in the case of Maximus, and that the spoiling of that Church, and the perdition of so many souls, and the audacity of that unheard-of presumption, had their beginning through you. And indeed, with regard to your seeking to be in favour with us, it is fitting that with your whole heart and soul, and with tears, as becomes you, you should satisfy our Redeemer for such things as these: for, unless satisfaction is made to Him, what certain good can our forgiveness or favour do thee? But while we observe thee to be still implicated in the ruinous conduct of pretenders, or in the advocacy of those who have gone astray, we see not of what sort your satisfaction is either to God or men. For then your Greatness may know that you openly and evidently satisfy God and men, when you bring back both what is devious to rectitude and what is presumptuous to the rule of humility. If this is done, you may know that you will thus be in favour both with God and men.
Epistle VI.
TO Januarius, Bishop OF Caralis (Cagliari).
Gregory to Januarius, &c.
The Jews who have come hither from your city have complained to us that Peter, who has been brought by the will of God from their superstition to the worship of Christian faith, having taken with him certain disorderly persons, on the day after his baptism, that is on the Lord's day of the very Paschal festival, with grave scandal and without your consent, had taken possession of their synagogue in Caralis, and placed there the image of the mother of our God and Lord, the venerable cross, and the white vestment (birrum) with which he had been clothed when he rose from the font. Concerning which thing also the letters of our sons, the glorious Magister militum Eupaterius, and the magnificent governor, pious in the Lord, concur in attesting the same. And they add also that this had been foreseen by you, and that the aforesaid Peter had been prohibited from venturing on it. On learning this we altogether commended you, since, as became a truly good priest, you wished nothing to be done whence just blame might arise. But, since by not having at all mixed yourself up in these wrong doings you shew that what was done displeases you, we, considering the bent of your will in this matter, and still more your judgment, hereby exhort you that, having removed thence with fitting reverence the image and the cross, you should restore what has been violently taken away; seeing that, as legal enactment does not suffer Jews to erect new synagogues, so also it allows them to keep their old ones without disturbance. Lest, then, the above-named Peter, or others who have afforded him assistance or connivance in the wrongfulness of this disorderly proceeding, should reply that they had done it in zeal for the faith, in order that a necessity of being converted might thereby be imposed on the Jews, they should be admonished, and ought to know, that moderation should rather be used towards them; that so the will not to resist may be elicited from them, and not that they should be brought in against their will: for it is written, I will sacrifice to thee willingly (Ps. lviii. 8); and, Of my own will I will confess to him (Ps. xxvii. 7). Let, then, your Holiness, taking with you your sons who with you disapprove of these things, try to induce good feeling among the inhabitants of your city, since at this time especially, when there is alarm from the enemy, you ought not to have a divided people. But, being anxious with regard to ourselves no less than with regard to you, we think it right to give you to understand that when the present truce is over, the king Agilulph will not make peace with us(8) . Whence it is necessary for your Fraternity to see to fortifying your city or other places more securely, and to give earnest attention to providing stores of provisions therein, that, when the enemy, with God incensed against him, shall come thither, he may find no harm that he can do, but may retire discomfited. But we also take thought for you as far as we can, and press upon those whose concern it is that they should prepare themselves for resistance, since, as you regard our tribulations as yours, so we in like manner count your afflictions as our own.
Epistle VII.
TO Januarius, Bishop OF Caralis (Cagliari).
Gregory to Januarius, &c.
It has been laid down by the plain definition of the law that those who go into a monastery for the purpose of entering on monastic life are no longer at liberty to make wills, but that their property passes into possession of the same monastery(9) . This being known to almost all, we have been greatly surprised by the notification of Gavinia, abbess of the monastery of Saints Gavinus and Luxorius, to the effect that Sirica, abbess of her monastery, after receiving the office of government, had made a will leaving certain legacies. And when we enquired of the Solicitude of your Holiness why you endured that property belonging to the monastery should be detained by others, our common son Epiphanius, your archpresbyter, being present before us, replied that the said abbess had up to the day of her death refused to wear the monastic dress, but had continued in the use of such dresses as are used by the presbyteresses(10) of that place. To this the aforesaid Gavinia replied that the practice had come to be almost lawful from custom, alleging that the abbess who had been before the above-written Sirica had used such dresses. When, then, we had begun to feel no small doubt with regard to the character of the dresses, it appeared necessary for us to consider with our legal advisers, as well as with other learned men of this city, what was to be done with regard to law. And they, having considered the matter, answered that, after an abbess had been solemnly ordained by the bishop, and had presided in the government of a monastery for many years until the end of her life, the character of her dress might attach blame to the bishop for having allowed it so to be, but still could not prejudice the monastery, but that her property of manifest right belongs to the same place from the time of her entering it and being constituted abbess. And so since she [i.e. the abbess Gavinia] asserts that a guest-house (xenodochium) retains possession unduly of the property unlawfully devised, we hereby exhort you, both the monastery and the guest-house itself being situate in your city, to make provision with all care and diligence, to the end that, if this possession is derived from no previous contract, but from the bequest of the said Sirica, it be restored to the said monastery without dispute or evasion. But, if by any chance it is said to have accrued from another contract, either let your Fraternity, having ascertained the truth between the parties, determine as legal order may seem to demand, or let them by mutual consent choose arbitrators, who may be able to decide between their allegations. And whatever be appointed by them, let it be so observed under your care that no grudge may remain between the venerable places, which ought by all means to be cherished in mutual peace and concord. Wherefore all other things which are detained under the will of the above-named Sirica, seeing that none of them is permitted by legal sanction, must needs be carefully restored to the possession of the monastery through the priestly care of your Fraternity: for it is plainly laid down by the imperial constitutions hat what has been done contrary to the laws should not only be inoperative, but also be held as not having been done at all.
Epistle VIII.
TO The Bishops OF Sardinia.
Gregory to Vincentius, Innocentius, Marinianus, Libertinus, Agatho, and Victor, Bishops of Sardinia.
We have learnt that it is the custom of your island after the paschal festival, for you to go, or to send your representatives to your Metropolitan, and for him, whether you know the time or not, to give you directions by a written announcement concerning the following Easter. And, as report goes, some of you, neglecting to do this according to custom, pervert the hearts of others also to disobedience. It is added also that some of you, when seeking parts beyond sea in cases that arise touching their churches, venture to travel without the knowledge of their aforesaid metropolitan, or letters from him, such as canonical order prescribes. We therefore exhort your Fraternity that, conforming to the custom of your churches, as well with respect to the announcement of Easter, as also if need should compel any of you to travel anywhere for business of your own, you should ask leave of your said metropolitan according to the rule imposed upon you; except that, if (as we hope will not be the case) you should happen to have a case against your said Metropolitan, then those who are in haste on this account to seek the judgment of the Apostolic See have licence to do so, as you know is allowed in the canons by the institution even of the ancient Fathers.
Epistle IX.
TO Callinicus, Exarch OF Italy(11) .
Gregory to Callinicus, &c.
In the midst of what you have announced to me of your victories over the Sclaves, know that I have been refreshed with great joy that the bearers of these presents, hastening to be joined to the unity of holy Church from the island of Capritana(12) , have been sent by your Excellency to the blessed Peter, Prince of the Apostles. For hereby you will the more prevail over your enemies, if you recall under the yoke of the true Lord those whom you know to be the enemies of God; and you will prosecute your causes among men with all the more effect as with sincere and devout mind you maintain the causes of God.