Acts 24:21

21 unless it was this one thing I shouted as I stood in their presence: ‘It is concerning the resurrection of the dead that I am on trial before you today.’ ”

Acts 24:21 in Other Translations

KJV
21 Except it be for this one voice, that I cried standing among them, Touching the resurrection of the dead I am called in question by you this day.
ESV
21 other than this one thing that I cried out while standing among them: 'It is with respect to the resurrection of the dead that I am on trial before you this day.'"
NLT
21 except for the one time I shouted out, ‘I am on trial before you today because I believe in the resurrection of the dead!’”
MSG
21 The only thing they have on me is that one sentence I shouted out in the council: 'It's because I believe in the resurrection that I've been hauled into this court!' Does that sound to you like grounds for a criminal case?"
CSB
21 or about this one statement I cried out while standing among them, 'Today I am being judged before you concerning the resurrection of the dead.' "

Acts 24:21 Meaning and Commentary

Acts 24:21

Except it be for this one voice
Sentence or expression following, which declares his faith about the resurrection; not that he thought or owned that this was an evil in him, but that it was the only one, that any of them, the Jews, a part among them, namely, the Sadducees, could condemn, or judge to be evil in him:

that I cried, standing among them;
whereby they were thrown into confusion and division among themselves: and it was this,

touching the resurrection of the dead I am called in question by you
this day;
see ( Acts 23:6 ) .

Acts 24:21 In-Context

19 But there are some Jews from the province of Asia, who ought to be here before you and bring charges if they have anything against me.
20 Or these who are here should state what crime they found in me when I stood before the Sanhedrin—
21 unless it was this one thing I shouted as I stood in their presence: ‘It is concerning the resurrection of the dead that I am on trial before you today.’ ”
22 Then Felix, who was well acquainted with the Way, adjourned the proceedings. “When Lysias the commander comes,” he said, “I will decide your case.”
23 He ordered the centurion to keep Paul under guard but to give him some freedom and permit his friends to take care of his needs.

Cross References 1

Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.