Ecclesiastes 3:19

19 Surely the fate of human beings is like that of the animals; the same fate awaits them both: As one dies, so dies the other. All have the same breath[a] ; humans have no advantage over animals. Everything is meaningless.

Ecclesiastes 3:19 in Other Translations

KJV
19 For that which befalleth the sons of men befalleth beasts; even one thing befalleth them: as the one dieth, so dieth the other; yea, they have all one breath; so that a man hath no preeminence above a beast: for all is vanity.
ESV
19 For what happens to the children of man and what happens to the beasts is the same; as one dies, so dies the other. They all have the same breath, and man has no advantage over the beasts, for all is vanity.
NLT
19 For people and animals share the same fate—both breathe and both must die. So people have no real advantage over the animals. How meaningless!
MSG
19 Humans and animals come to the same end - humans die, animals die. We all breathe the same air. So there's really no advantage in being human. None. Everything's smoke.
CSB
19 For the fate of people and the fate of animals is the same. As one dies, so dies the other; they all have the same breath. People have no advantage over animals, for everything is futile.

Ecclesiastes 3:19 Meaning and Commentary

Ecclesiastes 3:19

For that which befalleth the sons of men befalleth beasts,
&c.] Aben Ezra says this verse is according to the thoughts of the children of men that are not wise; but rather the wise man says what he does according to his own thoughts, and proceeds to prove the likeness and equality of men and beasts; even one thing befalleth them;
the same events belong to one as to another; the same diseases and disasters, calamities and distresses: Noah's flood carried away one as well as another; they both perished in it; several of the plagues of Egypt were inflicted on both; and both are beholden to God for their health, preservation, and safety; see ( Genesis 7:21 ) ( Exodus 8:18 ) ( Exodus 9:9 Exodus 9:25 ) ( Psalms 36:6 ) ; as the one dieth, so dieth the other;
the Targum compares a wicked man and an unclean beast together, in the former clause; and paraphrases this after this manner,

``as an unclean beast dies, so dies he who is not turned to repentance before his death:''
he dies unclean in his sins, stupid, senseless; no more thoughtful of his future state, and of what will become of his precious and immortal soul, than a beast that has none; see ( Psalms 49:14 ) ; perhaps unjust judges, persecuting tyrants, may particularly be regarded: who, though princes, shall not only die like men, but even like beasts, ( Psalms 82:7 ) ; yea, they have all one breath;
the same vital breath, or breath of life, which is in the nostrils of the one as of the other; they breathe and draw in the same air, and have the same animal and vegetative life, and equally liable to lose it, ( Genesis 2:7 ) ( 7:22 ) ; so that a man hath no preeminence above a beast:
he has reason and speech, which a beast has not; which gives him a preference to them, did he make a right use of them; but, as an animal, he has no preeminence, being liable to the same accidents, and to death itself: the Targum excepts the house of the grave, man being usually buried when he dies, but a beast is not: yea, in some things a beast has the preeminence of a man; at least some have, in strength, agility, quickness of the senses for all [is] vanity;
all the gratifications of the senses; all riches, honours, pleasures, power, and authority, especially when abused.

Ecclesiastes 3:19 In-Context

17 I said to myself, “God will bring into judgment both the righteous and the wicked, for there will be a time for every activity, a time to judge every deed.”
18 I also said to myself, “As for humans, God tests them so that they may see that they are like the animals.
19 Surely the fate of human beings is like that of the animals; the same fate awaits them both: As one dies, so dies the other. All have the same breath ; humans have no advantage over animals. Everything is meaningless.
20 All go to the same place; all come from dust, and to dust all return.
21 Who knows if the human spirit rises upward and if the spirit of the animal goes down into the earth?”

Cross References 1

  • 1. S Ecclesiastes 2:14

Footnotes 1

Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.